Exemples d'utilisation de "недопустимых" en russe avec la traduction "invalid"

<>
Анализ ошибок недопустимых параметров запроса. Parsing of invalid request param errors
Нажмите кнопку Исключение кодов подключения для настройки недопустимых комбинаций кодов переключения. Click the Exclude switch codes button to set up invalid switch code combinations.
Функция пограничной блокировки на основе каталогов позволяет отклонять сообщения для недопустимых получателей в сети периметра службы. The DBEB feature lets you reject messages for invalid recipients at the service network perimeter.
MSExchangeIS 5000 (0x8004010f): невозможно подключить базу данных из-за неправильных параметров разрешений или недопустимых символов в имени организации MSExchangeIS 5000 (0x8004010f): Cannot Mount Database Because of Incorrect Permissions or Invalid Characters in the Organization Name
Описание функции "Пограничная блокировка на основе каталогов", которая позволяет отклонять сообщения для недопустимых получателей в периметре сервисной сети. Describes the Directory Based Edge Blocking feature which lets you reject messages for invalid recipients at the service network perimeter.
Функция DBEB в Exchange Online и Exchange Online Protection (EOP) позволяет отклонять сообщения для недопустимых получателей по периметру сети службы. The Directory Based Edge Blocking (DBEB) feature in Exchange Online and Exchange Online Protection (EOP) lets you reject messages for invalid recipients at the service network perimeter.
Это событие указывает, что одну или несколько баз данных на сервере Exchange невозможно подключить из-за неправильных параметров разрешений или недопустимых символов в имени организации Exchange. The event indicates that a database or databases on the Exchange server cannot be mounted because of incorrect permissions or invalid characters in the Exchange organization name.
Дополнительные сведения о запрещенных форматах файлов и недопустимых знаках см. в статье Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса. For more information on what file formats and invalid characters aren't allowed, see Invalid file characters and file types in OneDrive for Business.
Не увеличивайте искусственно число кликов, показов или конверсий с помощью автоматизированных, вводящих в заблуждение, мошеннических технологий и других недопустимых приемов (например, с помощью многократных кликов вручную или ботов). Don’t artificially inflate clicks, impressions or conversions through any automated, deceptive, fraudulent or other invalid means (ex: through repeated manual clicks or the use of bots).
Дополнительные сведения о недопустимых символах см. в статье 329599 базы знаний Майкрософт База данных Exchange не запускается и в журнале регистрируются события 1121 и 5000 (на английском языке). For more information about what characters are invalid, see Microsoft Knowledge Base article 329599, Exchange Information Store Does Not Start and Events 1121 and 5000 Are Logged.
Недопустимые имена файлов и папок Invalid file or folder names
Недопустимые символы в доменном имени. Invalid characters in the domain name.
Недопустимые и заблокированные типы файлов Invalid or blocked file types
Недопустимые комбинации складов и объектов Invalid combinations of warehouses and sites
Ошибка "Недопустимый адрес электронной почты" "Invalid email address" error
Умляут также является недопустимым символом. an umlaut is also an invalid character.
Сообщение об ошибке: «0x80070057 — недопустимый параметр». The error message is "0x80070057 - Invalid parameter".
Недопустимый атрибут legacyExchangeDN для организации Exchange The legacyExchangeDN attribute for the Exchange organization is invalid
Почему возникает ошибка "Недопустимый хэш-ключ"? Why am I seeing an invalid key hash error?
Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter invalid custom response
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !