Exemples d'utilisation de "недоразвития" en russe avec la traduction "underdevelopment"
Traductions:
tous2
underdevelopment2
Резкое увеличение темпов экономического роста не только прямо скажется на доходах и масштабах нищеты, но и позволит вырваться из порочного круга недоразвития и вступить на путь, который обеспечит благоприятные возможности для устойчивого развития в более долгосрочной перспективе: более высокий рост генерирует дополнительные ресурсы, которые позволят смягчить влияние факторов замедления роста в этих странах и внести вклад в дальнейший рост.
Not only would achieving a quantum improvement in their rates of economic growth have a direct effect on incomes and poverty but it should also transform their present vicious circle of underdevelopment into a virtuous circle that sustained growth over the longer term: higher growth itself generates additional resources that will relieve the present downward pressures on these countries and contribute to further growth.
Если мать живет в регионе, где высоко число случаев задержки роста у детей, и при этом она является тинейджером, тогда её ребёнок, скорее всего, также будет страдать от задержки роста. Это означает, что он будет больше склонен к болезням и, как правило, необратимому когнитивному недоразвитию, а это негативно повлияет на его шансы успешного обучения и полной реализации своего потенциала.
If a mother lives in an area where stunting rates are high and she is in her mid-teens, her child is more likely to be stunted – and thus more susceptible to disease and largely irreversible cognitive underdevelopment, adversely affecting their ability to benefit from education and reach their full potential.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité