Exemples d'utilisation de "недуга" en russe

<>
Traductions: tous21 malaise10 illness4 autres traductions7
Покуда причины загадочного недуга не установлены, жителям Калачей придется как-то с этим жить. Until the sleeping plague’s cause is identified, Kalachi residents will continue to cope.
Первые симптомы обычно появляются в возрасте 20-30 лет, и многие люди так никогда и не излечиваются полностью от этого недуга. The first symptoms typically appear in a person's mid-twenties, and many people never fully recover.
Доклады наблюдателей за распространением этого недуга свидетельствуют, что в период с 2002 по 2010 год в мире будет зарегистрировано 45 миллионов новых случаев СПИДа. Reports by observers of the spread of the disease indicate that there will be an estimated 45 million new cases of AIDS between 2002 and 2010.
Вряд ли большая часть разновидностей рака исчезнет в ближайшем будущем; скорее диагностика будет более точной и лечение более эффективным, что увеличит число людей, избавившихся от этого недуга. It is unlikely that most cancers will disappear in the near future; rather they will be diagnosed more precisely and treated more effectively, thereby increasing the number of people who can be cured.
Изменение правил в поддержку личных интересов способствовало бы укоренению такого недуга, как нехватка подотчетности, и препятствовало бы претворению ряда правительственных инициатив в сфере политики в качестве государственной политики. Changing the rules of the game to prop up personal rule would help perpetuate weaknesses such as a lack of accountability, and prevent important government policies from becoming entrenched as state policies.
Согласно статье 166 Уголовно-процессуального кодекса, круг обвиняемых, к которым может быть применен домашний арест, ограничен следующими категориями лиц: инвалиды I и II группы, больные тяжелой степенью хронического или инфекционного недуга, женщины со сроком беременности свыше 12 недель, обвиняемые, находящиеся в тяжелых семейных обстоятельствах. Article 166 of the Code of Criminal Procedure provides that house arrest may only be ordered for the following categories of person: category I and II invalids; people with a serious chronic disorder or infectious disease; women who are more than 12 weeks'pregnant, and people in difficult family circumstances.
В Камеруне где, к сожалению, показатель распространения недуга повысился до 11,8 процента в 2002 году, ответ должен быть решительным, в соответствии с пожеланиями главы государства, который возвел кампанию против СПИДа в ранг национальной задачи и дал указание правительству разработать национальный стратегический план в этой связи. In Cameroon, where, unfortunately, the infection rate rose to 11.8 per cent in 2002, the response must be bold, in accordance with the wishes of the Head of State, who has made the anti-AIDS campaign a national challenge and has instructed the Government to draw up a national strategic plan to that end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !