Sentence examples of "нежелательная примесь" in Russian
Спам — это нежелательная и не запрошенная почта, сообщения, помещенные на досках объявлений, запросы контактов, SMS (текстовые сообщения) или мгновенные сообщения.
Spam is unwanted or unsolicited bulk email, postings, contact requests, SMS (text messages), or instant messages.
Я обнаружила химическую примесь, которую, возможно, добавил производитель.
I found a chemical additive that might've been mixed in by the manufacturer.
Оспаривать их в тяжелое и нестабильное время - нежелательная перспектива.
Challenging them in difficult and insecure times is not an appealing prospect.
Сирийские беженцы часто изображаются как нежелательная нагрузка на сообщества, в которые их перемещают, особенно в отношении здравоохранительной системы.
Syrian refugees are often portrayed as an unwelcome drain on the communities to which they relocate, especially with regard to health care.
Но у них есть сильная примесь развивающегося анархизма.
There's a strong whiff of half-baked anarchism about them.
В-третьих, подобная нежелательная смесь избыточно мягкой бюджетной политики с жёсткой монетарной политикой приведёт к ужесточению финансовых условий, а это вредно для доходов «синих воротничков» и для перспектив занятости.
Third, this undesirable policy mix of excessively loose fiscal policy and tight monetary policy will tighten financial conditions, hurting blue-collar workers’ incomes and employment prospects.
Для девочек-подростков раннее вступление в брак или нежелательная беременность, как правило, означают конец посещению школы и образованию.
For adolescent girls, early marriage or an unwanted pregnancy typically curtails schooling.
Если для фильтра нежелательной почты Outlook выбран параметр Низкий или Высокий, то фильтр нежелательной почты Outlook использует собственную технологию фильтрации SmartScreen для определения и перемещения спама в папку "Нежелательная почта".
When the Outlook Junk Email Filter is set to Low or High, the Outlook Junk Email Filter uses its own SmartScreen filter technology to identify and move spam to the Junk Email folder.
Например, нажмите кнопки Домашняя страница > Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте.
For example, click Home > Junk > Report Junk.
Я думаю, что, возможно, оно было распознано как нежелательная почта.
I suspect that it may have been detected as spam.
Использование Командная консоль Exchange для настройки порогового значения вероятности нежелательной почты для папки "Нежелательная почта" для всех почтовых ящиков в организации
Use the Exchange Management Shell to configure the SCL Junk Email folder threshold value for all mailboxes in your organization
Действие 5. С помощью командной консоли убедитесь, что нежелательная почта маршрутизируется в папку нежелательной почты каждого пользователя.
Step 5: Use the Shell to ensure that spam is routed to each user’s junk email folder
Дополнительные сведения о том, как использовать средство трассировки сообщений, чтобы выяснить, почему сообщение было помечено как нежелательная почта, см. в разделе Was a message marked as spam?.
For more information about how to use the message trace tool to find out why a message was marked as spam, see Was a message marked as spam?
Чтобы подтвердить отправку сообщений, отмеченных как нежелательная почта, нажмите кнопку Да.
If you’re sure that you want to submit the messages you selected as junk, click Yes.
Чтобы подтвердить отправку сообщения, отмеченного как нежелательная почта, нажмите кнопку Да.
If you’re sure that you want to submit the message you selected as junk, click Yes.
Если отключить правило нежелательной почты в почтовом ящике, использование порогового значения вероятности нежелательной почты, настроенного для организации Exchange (или в почтовом ящике), потеряет всякий смысл, поскольку это правило необходимо Exchange для доставки сообщений в папку "Нежелательная почта".
If you disable the junk email rule in the mailbox, the value of the SCL Junk Email folder threshold for the Exchange organization (or on the mailbox) is meaningless, because the junk email rule is required for Exchange to deliver messages to the Junk Email folder.
Значение вероятности нежелательной почты, присвоенное сообщению, больше соответствующего порогового значения для папки "Нежелательная почта", настроенного для организации Exchange.
The SCL value of the message is greater than the SCL Junk Email folder threshold that's configured for the Exchange organization.
Если найти сообщение с квитанцией не удается, проверьте папку "Нежелательная почта".
If you can't find your email receipt, check your junk mail folder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert