Exemples d'utilisation de "нежелательный" en russe avec la traduction "unwanted"
Traductions:
tous387
unwanted174
undesirable155
unwelcome27
undesired11
objectionable10
non grata2
discouraged1
autres traductions7
3. Удалите нежелательный контент и соответствующие результаты поиска.
3. Remove unwanted content and the associated search results
Google считает, что вы скачиваете вредоносный, нежелательный или необычный файл.
We think it might be a malicious, unwanted, or uncommon file.
Нежелательный файл: вредоносная программа, замаскированная под нужный файл. Она может изменить настройки компьютера без вашего согласия.
Unwanted: You tried downloading a deceptive piece of software. This program, disguised as a helpful download, may actually make unexpected changes to your computer.
Cтeйcи Крамер рассказывает трогательную, очень личную трёхминутную историю о том, как нежелательный - пугающий, травмирующий, дорогостоящий - опыт, может обернуться бесценным подарком.
Stacey Kramer offers a moving, personal, 3-minute parable that shows how an unwanted experience - frightening, traumatic, costly - can turn out to be a priceless gift.
Частые обновления пользовательских версий могут создать нежелательный объем сетевого трафика и их можно запретить, получив сначала оперативное исправление из службы поддержки продуктов Майкрософт и затем установив атрибут heuristics равным 2048 (0x800 в шестнадцатеричной системе счисления).
Frequent user version updates could create an unwanted amount of network traffic and can be suppressed by first obtaining a hotfix from Microsoft Product Support Services and then setting the heuristics attribute to 2048 (0x800 in hexadecimal).
Утверждается, что криминализация, даже когда она нацелена только на потребителей проституции, может иметь нежелательный эффект в том смысле, что проституция уйдет в тень и тем самым повысит уязвимость жертв торговли людьми, приводя к нарушениям прав человека.
It has been claimed that criminalization, even when it is targeted only against prostitute-users, may have the unwanted effect of pushing prostitution out of sight, thus making trafficking victims more vulnerable to human rights abuses.
Нежелательная почта — это нежелательные (и обычно ненужные) сообщения.
Spam is unsolicited (and typically unwanted) email messages.
Смысл гипнотерапии в изменении нежелательного или неправильного поведения.
Hypnotherapy is a means of altering unwanted or dysfunctional behavior.
Нежелательное ПО может повлиять на установку обновлений Chrome.
Unwanted software might stop Chrome from updating correctly.
Нежелательная почта — это нежелательные (и обычно ненужные) сообщения.
Spam is unsolicited (and typically unwanted) email messages.
Проверьте Журнал действий и удалите все нежелательные действия.
Check your Activity Log and delete any unwanted actions
Ваш аккаунт публикует спам или отправляет нежелательные сообщения.
Your account is posting spam or sending unwanted messages
В этой статье мы расскажем, как удалить нежелательное ПО.
Here are some steps you can take to get rid of unwanted software.
Спасибо, что помогаете нам бороться с нежелательной электронной почтой.
Thank you for assisting us in controlling unwanted email.
Иногда для демонстрации последствий нежелательной беременности используются театральные постановки.
Sometimes theatre was used to show the effects of unwanted pregnancy.
Контроль учетных записей не позволяет вирусам вносить нежелательные изменения.
UAC can help keep viruses from making unwanted changes.
Пользователь может снять выделение с нежелательных стратегий в списке.
Additionally, you can uncheck the unwanted strategies in the list.
Мне и так хорошо без случайных, нежелательных кровных родственников.
I am just fine without adding any random, unwanted blood relatives into my life.
Удалите нежелательное ПО, а затем установите приложение, расширение или тему.
First, remove the unwanted software. Then, try to install the app, extension, or theme again.
Проверьте свой компьютер на наличие вредоносных и других нежелательных программ.
Scan your PC for malicious and other potentially unwanted software.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité