Exemples d'utilisation de "нежный возраст" en russe

<>
Я впервые угнал машину в нежном возрасте 9ти лет. I stole my first car at the tender age of nine.
В то время, в нежном возрасте семи лет, я придумал историю. At that time, at the tender age of seven, I created a story.
Сына Саркози Жана в его нежном возрасте 22 лет уже избрали в главный кабинет местного органа власти. Sarkozy's son, Jean, has already been elected to a major local government office at the tender age of 22.
Тогда, в нежном возрасте 5 и 7 лет, мы не поняли, что нашли идею, которая через 20 лет станет передовой мыслью научной революции и изменит наш взгляд на психику человека. What we stumbled across at this tender age of just five and seven - we had no idea at the time - was something that was going be at the vanguard of a scientific revolution occurring two decades later in the way that we look at the human brain.
Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет. The students range in age from 18 to 25.
Ты нежный You are gentle
Тебе следует учитывать его возраст. You must take his age into account.
Ты очень нежный You are very gentle
Твой возраст становится заметен. Your age is beginning to tell.
Ты такой нежный You are so gentle
Мне безразличны ваши раса, возраст и религия. I don't care about your race or age or religion.
Юрист, в котором ещё горит нежный огонёк человечности. A lawyer who still has a spark of humanity under the armor.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. He asked me my age, my name, my address, and so forth.
Ну, рассказывай, нежный мой ангел. So, tell me, my peppermint angel.
Возраст ковра - не тот вопрос, который нужно рассматривать в первую очередь. The age of the carpet is a third thing to consider.
Разумеется шоколад, так как я сладкий, нежный и девушки меня любят. Obviously chocolate, 'cause I'm sweet, smooth, and the ladies love me.
Он выглядит очень серьезным, особенно если принять во внимание его возраст. He looks very vigorous, considering his age.
Этот тихий, нежный голос. That small, little voice.
Возраст начинает сказываться на нём. His age is beginning to tell on him.
Я использую нежный режим. I'll use the gentle cycle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !