Exemples d'utilisation de "незаконное владение" en russe

<>
Тем не менее большинство, если не все основные террористические акты квалифицируются в качестве преступлений, например убийство, похищение людей, нанесение тяжких телесных повреждений, незаконное владение опасным оружием, нанесение значительного ущерба имуществу и т.п. However, most, if not all, substantive terrorist acts would constitute offences such as murder, kidnapping, causing grievous bodily harm, unlawful possession of dangerous weapons, serious damage to property etc. under common law or by statute.
Согласно статьи 248 Уголовного кодекса — «Незаконное владение оружием, боевыми припасами, взрывчатыми веществами или взрывными устройствами», есть изготовление, приобретение, ношение, хранение, провоз или пересылка огнестрельного оружия, а также боевых припасов, взрывчатых веществ или взрывных устройств без соответствующего разрешения. Article 248 of the Criminal Code, entitled “Unlawful possession of firearms, ammunition, explosive substances or explosive devices”, refers to the unauthorized preparation, acquisition, carrying, storage, carriage or transportation of firearms, ammunition, explosive substances or explosive devices.
Законодательством Перу запрещается незаконное владение или хранение, производство, складское хранение и предоставление как оружия (гражданского или боевого), так и боеприпасов, взрывных устройств, материалов, взрывчатых веществ и т.д., а в статье 279 Уголовного кодекса предусматриваются соответствующие наказания. Peruvian law prohibits the unlawful possession or ownership, manufacture, storage and supply of weapons (either for civil use or for use in war) and ammunition, bombs, materiel, explosives, etc., which are punishable under article 279 of the Penal Code.
Например, изготовление ядерного оружия, незаконный экспорт технологии, научно-техническая информация или услуги, связанные с созданием оружия массового уничтожения, незаконное владение или вымогательство оружия для использования его в пагубных целях; небрежное обращение с оружием, изготовление, закупка или сбыт оружия массового уничтожения и т.д. For example, preparation of nuclear arms, illegal export of the technology, scientific-technical information or services used in the creation of the arms of mass destruction, illegally taking possession or extortion of arms for misappropriation purposes; neglectful keeping of arms, preparation, purchase, and sale of the arms of mass destruction, etc.
частью 2 статьи 246 за контрабанду ядерного, химического, биологического и других видов оружия массового уничтожения, материалов и оборудования, которые могут быть использованы при его создании, а также статьей 255-1 данного кодекса предусмотрена ответственность за разработку, производство, накопление, приобретение, передачу, хранение, незаконное владение и иные действия, связанные с бактериологическим, химическим и другими видами оружия массового уничтожения In part 2 of article 246, for smuggling nuclear, chemical, biological and other types of weapons of mass destruction and material and equipment which could be used in their manufacture. Article 255-1 of the Code also establishes liability for the development, production, stockpiling, acquisition, transfer, storage, unlawful possession and other acts in relation to bacteriological, chemical and other types of weapons of mass destruction;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !