Exemples d'utilisation de "незыблемые" en russe

<>
Traductions: tous15 firm11 autres traductions4
Туман, сплин и незыблемые традиции. Fog, boredom, and eternal traditions.
Это доказывает то, что повествование имеет принципы, но не жёсткие незыблемые правила. And it just went to prove that storytelling has guidelines, not hard, fast rules.
В том же ключе консультативное заключение от 1996 года содержит ссылку на " незыблемые принципы международного обычного права ". In the same vein, an advisory opinion of 1996 contained a reference to “intransgressible principles of international customary law”.
Как мы убедились в разделах С и D, существуют и другие важные нормы- например, договорные нормы " неотъемлемого " и " взаимозависимого " характера, " незыблемые принципы ", " элементарные соображения гуманности " и договорные положения, которые нельзя нарушить без одновременного подрыва объекта и цели договора,- которые играют более важную роль в практике правовой аргументации. As we have seen in sections C and D, there are other important rules- for example treaty rules of “integral” and “interdependent” nature, “intransgressible principles”, “elementary considerations of humanity” and treaty clauses that cannot be violated without simultaneously undermining the object and purpose of the treaty- that play a more significant role in the practice of legal reasoning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !