Exemples d'utilisation de "незыблемым" en russe
Фигура короля-жреца по-прежнему обладает незыблемым авторитетом во многих арабских обществах.
The figure of the priest-king maintains a kind of intangible authority in many Arab societies.
Как показал 2016-й год, либеральную демократию больше нельзя считать чем-то незыблемым, даже на Западе.
The year 2016 showed that the durability of liberal democracy can no longer be taken for granted, even in the West.
Что, учитывая тот факт, что твое влияние на ключевых членов совета директоров остается незыблемым, делает это практически невозможным.
Which, assuming your influence over the core members of the board remains absolute, should prove pretty much impossible.
Одной единственной ошибкой он подорвал всё то, что казалось незыблемым пост-революционным курсом на первую и единственную теократию в современной истории.
With this single error, he has undermined what had appeared to be a robust post-revolutionary course for the first and only theocracy in modern history.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité