Exemples d'utilisation de "неизолированный проводник" en russe
Добавить полный неизолированный HTML и скрипты в виде материалов в элемент , представляющий эту рекламу.
Embed the full unescaped HTML and scripts as content within the element representing this ad.
Добавить полный неизолированный HTML и скрипты в виде материалов в элемент , представляющий код для аналитики.
Embed the full unescaped HTML and scripts as content within the element representing this analytics code.
Как вставить неизолированный (unescaped) HTML непосредственно в iframe
How to insert unescaped HTML directly in an iframe
Вы также можете встроить полный неизолированный набор HTML и скриптов кода для аналитики в виде текста в элемент .
You can also embed the full unescaped set of HTML and scripts for your analytics code as text content within the element.
Такой взлом скорее всего произошел до того, как проводник кремлевской пропаганды RT (Russia Today) 20 марта 2013 года опубликовал электронные письма Сидни Блюменталя (Sidney Blumenthal), адресованные Клинтон, тем самым, по-видимому, задним числом подавая Клинтон предупреждающие сигналы о недостаточной защищенности ее частного сервера.
Such hacking would likely have taken place before the Kremlin’s propaganda arm, RT (Russia Today), published Sidney Blumenthal’s e-mails to Clinton on March 20, 2013, presumably sending out alarms at that late date to Clinton to secure her private server.
Чтобы добавить встроенные материалы в моментальную статью, встройте полный неизолированный HTML в .
To add embedded content to an Instant Article, embed the full, unescaped HTML within the :
На экране показан проводник с выбранным путем в раскрывающемся списке.
A screen shows File Explorer with a recent path selected in the path drop-down list.
Вы также можете встроить полный неизолированный набор HTML и скриптов рекламы в виде текста в элемент .
You can also embed the full unescaped set of HTML and scripts for your ad as text content within the element.
Откройте проводник, скопируйте и вставьте следующий путь в панель адреса:
Open File Explorer and copy and paste the following path into the file path bar:
На экране показан проводник, в котором открыто контекстное меню образца программы и выделена команда
A screen shows File Explorer, with the context menu open for a sample program and ‘Create shortcut’ selected.
На экране показан проводник, в котором открыт список программ меню
A screen shows File Explorer open to the Start menu programs list.
Найдите папку с библиотеками iTunes при помощи проводника (в Windows 7 — проводник Windows).
Browse to the iTunes library folder in File Explorer (Windows Explorer in Windows 7).
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.
Я познакомился с новым другом которому нравятся поезда так же как мне, эм, я поцеловал Эми в губы, и, эм, проводник играл для меня на банджо.
I made a new friend who likes trains as much as I do, uh, I kissed Amy on the lips, and, uh, the conductor played his banjo for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité