Exemples d'utilisation de "нейронную" en russe avec la traduction "neural"

<>
Traductions: tous54 neural46 neuronal8
Гармоническая музыка понижает нейронную активность. Harmonic music reduces neural activity.
Что ещё интересно о сострадании, это то, что оно действительно улучшает нейронную интеграцию. Another thing about compassion is that it really enhances what's called neural integration.
Результаты подтвердили теорию Дарвина, показав, что лицевая обратная связь изменяет нейронную обработку эмоционального содержания в мозгу, таким образом, что мы чувствуем себя лучше, когда улыбаемся. The finding supported Darwin's theory by showing that facial feedback modifies the neural processing of emotional content in the brain in a way that helps us feel better when we smile.
Можно сделать вывод - и мы измеряем поток крови, а не нейронную активность - что зона мозга, получающая больше крови, была активна при конкретной задаче. Это разгадка того, как работает ФМРТ. So through this method of inference - and we're measuring blood flow, not neural activity - we say that an area of the brain that's getting more blood was active during a particular task, and that's the crux of how fMRI works.
Нейронная сеть М 5 лучшая. The M. 5 Neural Net is top of the line.
Вход к твоей нейронной сети заблокирован. I've been blocked out of your neural net.
Нам нужно подключиться к твоей нейронной сети. We have to connect to your neural net.
Я получаю аномальные показания из твоей нейронной сети. I am getting anomalous readings from your neural net.
Нейронная сеть покажет нам, как быстро движутся её нейроны. The neural net will show us How fast her neurons are firing.
Это нейронная аудио технология, позволяющая менять сознание других людей. It's a piece of neural audio technology for rewiring other people's minds.
Ого, твоя работа над нейронными связями у медуз звучит интересно. Wow, your work on jellyfish neural nets sounds so interesting.
Достаточно ясно, что для того, чтобы мыслить, необходимо создавать нейронные карты. And it's quite clear that, in order to make minds, we need to construct neural maps.
Улитки и миелиновые оболочки нейронной части и слуховая система теперь разработана полностью. The cochleae and myelin sheaths of the neural portion and auditory system are now fully developed.
«Полагаю, мы сможем найти еще несколько моделей нейронной активности, связанных с сознанием». "I expect we'll find several different neural activity patterns to be correlated with consciousness."
Мне нужен был чип, чтобы запустить нейронные связи для эффективной работы Хало. I need that chip to make the neural link work effectively with Halo.
Мы оценили эти нейронные реакции, когда дети рассматривали картинки на мониторе компьютера. We measured these neural responses while infants looked at and paid attention to pictures on a computer screen.
Когда нейронная область мозга активна, она получает поток крови, направленный в эту зону. When an area of the brain is active, meaning a neural area is active, it gets blood flow shunted to that area.
В. Х. Аден называл это "невыносимым нейронным зудом", и, действительно, так оно и есть. W.H. Auden called it an "intolerable neural itch," and indeed, that's what it is.
Думаю, мы найдём сосредоточение уцелевших элементов на мостике, консоли управления и в зале нейронного интерфейса. We should find concentrations of working parts in the bridge, control interface and neural interface rooms.
И наконец, стадия постфильтеринга использует инструменты из генетических алгоритмов, обучение в реальном времени и нейронные сети. Lastly, the post trade filtering stage uses tools from genetic algorithms, online learning, and neural networks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !