Exemples d'utilisation de "нейтральный судья" en russe

<>
Обычно нейтральный судья, а не один из кредиторов, определяет условия процедуры неплатёжеспособности. A neutral judge – not one of the creditors – usually sets the terms in insolvency proceedings.
Расширение этой линии вправо, позволяет нам определит точки, пробой которых может просигнализировать нам об изменении бычьего базиса на нейтральный или даже на медвежий. When extending this line forward, it provides us a point where we can change our bullish bias to neutral or even bearish.
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение. The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
В данный момент я сохраняю свой нейтральный взгляд на золото до тех пор, пока долгосрочный тренд роста под вопросом. For now, I will maintain my neutral stance as far as the longer-term trend is concerned.
Судья приговорил его к смерти. The judge condemned him to death.
Наш сезонный прогноз нейтральный, хотя стоит заметить, что в 4 из 5 последних февралей пара падала. Our seasonality forecast is neutral, although it is worth noting that the NZDUSD has dropped in 4 of the past 5 Februaries.
Стояла тишина, когда судья вынес приговор. There was silence as the judge pronounced sentence.
В результате, в связи с невнятными условиями рынка в краткосрочной перспективе, я бы переключил свой прогноз на цену на «нейтральный», как минимум до того момента пока не появится очевидные сигналы направления цены. As a result, with no clear trending conditions in the short-term, I would switch my stance to neutral until I get clearer directional signals.
Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание. The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Пока пара торгуется в боковом режиме между ключевой поддержкой 1,1260 (S2) и сопротивлением 1,1540 (R2), я хотел бы сохранить мой взгляд, в краткосрочной перспективе как нейтральный. As long as the pair is trading in a sideways mode between the key support of 1.1260 (S2) and the resistance of 1.1540 (R2), I would keep my view that the near-term bias is neutral.
В том, что касается музыки, он - плохой судья. He's no judge of music.
В то же время подтвержденный прорыв ниже 20-дневного MA изменит ближайший прогноз опять на нейтральный. Meanwhile, a confirmed break below the 20-day MA would shift the near-term outlook back to neutral.
Судья взыщет с него большой штраф? Will the judge fine him heavily?
Этот довольно нейтральный показатель немного успокоил быков новозеландского доллара, которые перенесли снижение цен на молочную продукцию почти на 50% с февраля месяца, а это основной экспорт Новой Зеландии. This relatively neutral result has provided some solace to Kiwi bulls, who suffered through a nearly 50% decline in dairy prices, a critical New Zealand export, since February.
Публика - лучший судья. The public is the best judge.
На дневном графике, отказ пары преодолеть 0,7740 территорию и последующее снижение, заставляют меня сменить мнение, что общий путь нейтральный, по крайней мере сейчас. On the daily chart, the failure of the pair to overcome the 0.7740 territory and the subsequent decline, make me switch my view on the overall path to neutral, at least for now.
Судья приговорил его к году тюремного заключения. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Хотя я считаю, что мы, вероятно, испытаем дальнейшее движение вверх в ближайшее время, я утверждаю, мой нейтральный взгляд, поскольку общий прогноз обеспокоен. Although I believe we are likely to experience further upside extensions in the near term, I maintain my neutral view as far as the overall outlook is concerned.
"Истцам будет разрешено работать легально, продолжая действия по получению полномочий", написал в своем решении судья Джон деГрэвеллз. "Plaintiffs will be allowed to operate lawfully while continuing their efforts to obtain privileges," Federal Judge John deGravelles wrote in the decision.
Мы полагаем, что это, возможно, неплохой вариант для FOMC, поскольку он сбалансированный и довольно нейтральный, хотя также подготавливает почву для того, чтобы в будущем убрать из заявления фразу «продолжительный период времени». We think that this could be a good option for the FOMC as it is balanced and fairly neutral while also setting the stage for the Fed to remove the statement “considerable time” down the line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !