Exemples d'utilisation de "некомпанейским человеком" en russe

<>
Я очень не хочу быть некомпанейским человеком, но сегодня ночь кино, так что. I hate to be a party pooper, but tonight is movie night, so.
До 1985 года я был честным человеком. I was an honest man until 1985.
Хидэё Ногути был великим человеком. Hideyo Noguchi was a great man.
Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком. It is impossible to be always a hero, but you can always remain a man.
Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи. He was not a man to be disheartened by a single failure.
Я был самым счастливым человеком на Земле. I was the happiest man on earth.
Он был таким человеком, с которым легко было ладить. He was the sort of man you could get along with.
Он сделал своего сына состоятельным человеком. He made his son a wealthy man.
Он был так называемым "человеком действия". He is what is called a man of action.
Он выглядит добрым человеком. He seems to be a kind person.
Тебя не назовёшь хорошим человеком. Ты и сама это знаешь, верно? You are not a good person. You know that, right?
Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком. I made a big mistake thinking he was an honest man.
Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы. One person more or less doesn't make much difference.
Ты рискуешь стать хорошим человеком. You're in danger of becoming a good man.
Он был первым человеком, взошедшим на вершину Фудзиямы зимой. He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
С тех пор как он женился, он стал другим человеком. He has become another man since getting married.
Я ощущаю себя совершенно новым человеком. I feel like a brand new person.
К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь? Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?
Билл был убит тем человеком. Bill was killed by that man.
Билл умер разочарованным человеком. Bill died a disappointed man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !