Exemples d'utilisation de "некоторый другой" en russe
Traductions:
tous138
some other138
Теперь давайте обратимся к некоторым другим взаимосвязям.
Let’s turn to some other currency/equity relationships.
Это касается и некоторых других социальных платежей.
The same is true of some other welfare payments.
Также поддерживаются некоторые другие устройства, такие как Arduino.
Some other devices, such as the Arduino, are also supported.
При использовании отзыва или замены учтите и некоторые другие моменты.
Here are some other things to think about when using Recall or Replace.
Действительно, экономика Китая, Индии и некоторых других развивающихся стран растет очень быстро.
Certainly, China, India, and some other emerging countries are developing fast.
В некоторых других странах есть понятие честного поведения, которое может трактоваться иначе.
Some other countries have a similar idea called fair dealing that may work differently.
Но временами, в науке появляются некоторые другие атрибуты, делающие её весьма, весьма интересной.
But sometimes, a science has some other attributes which makes it really, really interesting.
Он обвиняется в несоблюдении режима санкций США против Ирана и некоторых других стран.
It is alleged that BNP violated US sanctions against Iran and some other countries.
Однако некоторые другие члены предостерегали от сведения рекомендаций Комиссии к одному лишь договорному праву.
Some other members, however, cautioned against limiting the recommendations of the Commission to treaty law.
Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов.
You can see some other ones are swarming around the bottom left corner of the screen around six words.
Некоторые другие государства указали на то, что ссылка на правила организации нуждается в разъяснении.
Some other States commented that the reference to the rules of the organization required elucidation.
Футбол (как и некоторые другие игры) разделяет и противопоставляет друг другу эти две сферы.
Soccer (like some other games) separates, and opposes to each other, these two realms.
Потом я увидела, как он строит глазки некоторым другим женщинам когда он тянул канат.
Then I saw him making eyes at some other women when he was pulling in the tug-of-war.
Это гораздо более быстрая реакция на глобальный продовольственный кризис, чем в некоторых других странах.
This was a faster response than some other countries have made to the global food crisis.
Примечание. Калибровочные карты Kinect поставляются вместе с Kinect Adventures! и некоторыми другими играми для Kinect.
Note: Kinect calibration cards are available with Kinect Adventures! and with some other Kinect games.
Большинство из них проживают в крупных городах Литвы: Вильнюсе, Каунасе, Паневежисе и некоторых других местах.
The majority of them reside in Lithuania's larger towns: Vilnius, Kaunas, Panevėžys and some other localities.
Несомненно, некоторые другие виды пользуются такой же защитой, как и птицы, но многие другие виды нет.
Certainly, some other species also benefit from the protections that we afford birds, but many other species do not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité