Exemples d'utilisation de "немножко" en russe

<>
Traductions: tous112 a little bit30 little bit1 autres traductions81
Можно остаться тут немножко подольше? Is it possible to stay here a little longer?
Она - красивая, но немножко растолстела. Pretty, but she got fat.
Кто из вас немножко съёживается? So how many of you are sort of making yourselves smaller?
Мы можем выкурить немножко травки. We can smoke a little weed.
И немножко как морской бриз. It's like a whiff of sea breeze off it.
Мне немножко не по себе. I feel a bit woozy.
Он немножко похож на фрикадельку. He does look a bit like a meatball.
Может быть я немножко повыше. I may be a little taller.
Эта англичанка, она что, немножко придурковатая? She is not a little stupid the English?
У меня тут костюм немножко испортился. Midge, uh, the suit got a little mussed up.
Ну ладно, возможно немножко в волосах. Okay, maybe the hairline a little.
Красный пищевой краситель и немножко муки. Red food coloring and just a pinch of flour.
Пусть еще повисят немножко, вкуснее станут! Let them hang a bit, it will make them tastier!
Но можно ли пойти немножко дальше? But could you go a little further?
Я хотела взять немножко для головоломки. I just wanted some to play jackstraws with.
Я позвоню Куперу и немножко вздремну. I'm gonna call Cooper, and take a little nap.
У нас еще есть немножко времени. We still have quite a bit of time.
Завтра мы сделаем прическу немножко потемнее. We're going to make it a little darker tomorrow.
Ну немножко фальшивит, хоть слух, определённо, есть. She's a little pitchy, but she can carry a tune.
Вы выпили три бокала и немножко опьянели. You had three glasses and got a little tipsy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !