Exemples d'utilisation de "немой как рыба" en russe

<>
В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды. I felt like a fish out of water at this firm.
Он пьёт как рыба. He drinks like a fish.
Он плавает как рыба. He swims like a fish.
«Мне сказали, что я был нем как рыба, — говорит астронавт. “I’ve been told that I was cool as a cucumber,” he says.
Наше приложение для iPhone предоставляет вам полную свободу. Те, кто уже когда-нибудь торговал на Metatrader 4, почувствуют себя как рыба в воде и во время торговли на iPhone, так как большой разницы между мобильной и стационарной версиями нет. Our iPhone application provides absolute trading freedom and traders who are familiar with the Metatrader 4 platform will feel right at home using the iPhone app where you can perform all live mobile trading operations with ease.
Но ты теперь нем, нем как рыба. But you are mute, mute as a fish.
Это как рыба в сети. Like a fish in a net.
Только дома ты нем, как рыба. Only at home you're as silent as a fish.
Она бьёт жалом, и он становится вялым, как рыба без хребта. She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish.
Этот мужчина был подвешен через рот, как рыба. This man was hooked through the mouth like a fish.
Не заканчивайте как рыба в аквариуме. Don't end up as a fish in a bowl.
Я не хочу чтобы ты был нем как рыба. I don't want you as quiet as that ant.
Я буду нема, как рыба. I'll be a mute Like a carp.
И если один подойдет близко, сильно увеличься в размере, как рыба фугу. And if one comes close, make yourself really large like a puffer fish.
Наш парень был подцеплен на крючок через рот, как рыба, так? Our guy was hooked through the mouth like a fish, right?
Если инспектор спросит, я был нем как рыба. If the Inspector asks anything, I didn't breathe a word.
Он был нем как рыба всю ночь. He was quiet all night.
Нет, без шуток, конечно, он не сможет плавать как рыба. And now, no kidding, he can swim like a fish.
Она надувается, как рыба фугу. She inflates like a puffer fish.
Как рыба с картошкой фри и жирные чуваки. Like fish and chips and fat guys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !