Exemples d'utilisation de "необработанной" en russe avec la traduction "raw"
Его необходимо представить в формате необработанной строки с текстом запроса HTTP POST, аналогичной строке запроса URL-адреса.
This should be formatted as a raw HTTP POST body string, similar to a URL query string.
Более того, английские власти воздвигли торговые барьеры: из-за запрета экспорта необработанной шерсти и импорта готовых шерстяных изделий индийский текстиль, который зачастую был лучшего качества и дешевле, не мог конкурировать с местной продукцией.
Moreover, they erected trade barriers: By banning the export of raw wool and the import of finished wool products, Indian textiles, which were often superior and cheaper, could not compete with domestic output.
Но "Амнистия" получила доступ к необработанному источнику.
But amnesty got access to the raw signal.
Типы необработанных (неструктурированных) материалов, которые можно отправлять пользователям.
Types of raw (unstructured) content that can be sent to the users.
Необработанные счетчики в обеих операционных системах по умолчанию отключаются.
The raw counters are disabled by default on both operating systems.
Необработанные данные о результативности будут экспортированы по дню установок в когорте.
The raw data will be exported by install cohort date.
Бедные страны экспортируют сырье, например, какао, железную руду и необработанные алмазы.
Poor countries export raw materials such as cocoa, iron ore, and raw diamonds.
Вот пример необработанного отклика API Graph для user_location и user_birthday:
Here's an example Graph API raw response for user_location and user_birthday:
Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных.
It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products.
Чтобы создать запись регистрации времени ухода в таблице необработанных регистраций, установите флажок Создать строки.
To create a clock out registration record in the raw registrations table, select the Create lines check box.
используемые старыми приложениями, вызывающими API-интерфейс IOCTL_DISK_PERFORMANCE для получения показаний необработанных счетчиков.
Those used by legacy applications that call the IOCTL_DISK_PERFORMANCE API to retrieve raw counter information.
С вашими данными наверняка будут работать другие пользователи, которым непросто будет разобраться в необработанных данных.
Your data is meant to be shared with others, but raw data in a table often isn’t very clear.
При этом было выявлено хорошее сходство обеих процедур (полный поток/CVS и необработанный газ/частичный поток).
The agreement of both procedures (full flow/CVS and raw gas/partial flow) is good so far.
Три компостных бочки - пропускают около 70 кг. необработанных овощных отходов в неделю - просто супер, получается отличный компост.
Three compost bins - go through about 70 kilos of raw vegetable waste a week - really good, makes fantastic compost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité