Sentence examples of "необработанных алмазов" in Russian
импорта, экспорта и транзита партий необработанных алмазов
The import, export and transit of rough diamond consignments
В сентябре 2007 года Либерия возобновила экспорт необработанных алмазов.
Liberia resumed exporting rough diamonds in September 2007.
мер внутреннего контроля над производством необработанных алмазов и торговлей ими
Internal controls on rough diamond production and trade
Таблица 8 Меры, принятые международными торговыми центрами по приему необработанных алмазов
Table 8 Measures taken by international rough diamond trading centres
Венесуэла добровольно приостановила экспорт и импорт необработанных алмазов на неопределенный период.
Venezuela has voluntarily suspended exports and imports of rough diamonds until further notice.
Для регистрации экспорта необработанных алмазов и контроля за ним используются документы “N (i)”.
“N (i)” documents are used to register and monitor rough diamond exports.
Это резко ограничило вероятность просачивания алмазов из зон конфликтов в законный оборот необработанных алмазов.
This has drastically reduced the opportunity for conflict diamonds to infiltrate the legitimate trade in rough diamonds.
Импортирующий орган должен ввести все сведения о партиях необработанных алмазов в компьютеризированную базу данных.
The importing authority should record all details of rough diamond shipments on a computerized database.
Импортирующий орган должен получить электронное сообщение либо до, либо в момент прибытия партии необработанных алмазов.
The importing authority should receive an e-mail message either before or upon arrival of a rough diamond shipment.
В 1999 году стоимостной объем официальной добычи необработанных алмазов составил порядка 6,85 млрд. долл.
Official rough diamond production in 1999 was approximately $ 6.85 billion.
Для регистрации импорта необработанных алмазов и контроля за ним используются формы “R (i)” и S (i).
“R (i)” and S (i) forms are used to register and monitor rough diamond imports.
Кроме того, оно не планирует ввоз в Палау каких-либо необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара в обозримом будущем.
Further, it is not anticipated that any rough diamonds from Côte d'Ivoire will be imported into Palau in the foreseeable future.
Например, в 2000 году объем экспорта необработанных алмазов из Сьерра-Леоне в стоимостном выражении составил 10 млн. долл. США.
For example, in 2000, rough diamond exports from Sierra Leone were valued at only $ 10 million.
На основании сделанных в представленном в декабре 2000 года докладе выводов на экспорт либерийских необработанных алмазов было введено эмбарго.
Sanctions were imposed on the export of Liberian rough diamonds following the conclusions of the December 2000 report.
На алмазы, вывозимые из Анголы контрабандным путем, приходится 5 процентов стоимости предполагаемых международных поставок необработанных алмазов в 2000 году.
Smuggled diamonds from Angola constituted 5 per cent of the value of the estimated world rough diamond supply for 2000.
После 2003 года два бельгийских посредника стали самыми крупными экспортерами ганских необработанных алмазов для их торговых компаний в Антверпене.
Since 2003, two Belgian brokers became the biggest exporters of Ghanaian rough diamonds for their Antwerp-based trading companies.
Миссия экспертов Кимберлийского процесса предложила правительству Либерии, прежде всего либерийской таможенной службе, разработать эффективные процедуры в отношении ввоза необработанных алмазов.
The Kimberley Process suggested that the Government of Liberia, especially Liberian Customs, devise effective procedures regarding rough diamond imports.
В 2008 году мы с радостью приветствовали Мексику как участника Кимберлийского процесса и отметили возобновление экспорта необработанных алмазов из Республики Конго.
We were pleased in 2008 to welcome Mexico as a participant and to recognize the resumption of rough diamond exports from the Republic of the Congo.
На совещании были также рассмотрены вопросы характера и объема административного вспомогательного обслуживания, необходимого для оптимального функционирования международной системы сертификации необработанных алмазов.
The meeting also considered the nature and scope of the administrative support services required for the optimal functioning of the international certification scheme for rough diamonds.
Рабочей группой алмазных экспертов Кимберлийского процесса и Компанией по торговле драгоценными камнями проводится анализ всех идущих на экспорт ганских необработанных алмазов.
The analysis is conducted by the Kimberley Process Working Group Diamond Experts and the Precious Minerals Marketing Company on all Ghanaian rough diamond exports.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert