Exemples d'utilisation de "необязательные поля" en russe
Если этот флажок не установлен, необязательные поля, описанные на шаге 5, используются для определения того, кто может печатать этикетки для выбранного типа заказа на выполнение работ.
If you do not select this check box, the optional fields described in step 5 are used to determine who can print labels for the selected type of work order.
Сюда входят обязательные и необязательные поля для пункта меню.
These include required and optional fields for the menu item.
Арбитражное разбирательство проводится Американской арбитражной ассоциацией (англ. American Arbitration Association, ААА) в соответствии с Регламентом коммерческого арбитражного разбирательства в редакции, действующей на момент возбуждения арбитражного разбирательства, включая Необязательные нормы о срочном назначении обеспечительных мер и Дополнительные процедуры рассмотрения Споров о защите прав потребителей (совместно — “Регламент ААА”).
The arbitration will be administered by the American Arbitration Association (AAA) under its Commercial Arbitration Rules in effect at the time the arbitration is started, including the Optional Rules for Emergency Measures of Protection and the Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes (together, the “AAA Rules”).
Это необязательные обновления и обновления, которые требуют от вас принятия условий использования.
These include optional updates and updates that require you to accept new Terms of Use.
Если ваша игра предусматривает обязательные или необязательные сборы в приложении, укажите это в описании вашего приложения.
If your game includes mandatory or optional in-app charges, explain this in your app’s description.
К 2019 году общие военные расходы запланированы в размере 8,2 триллиона долларов США, превышая на 2 триллиона долларов США расходы бюджета на все необязательные статьи бюджета.
By 2019, total military spending is projected to be $8.2 trillion, exceeding by $2 trillion the budgeted outlays for all non-mandatory budget spending.
Типичный пример поля — множество действительных чисел.
A typical example of a field is provided by the real numbers.
Да, да, я понимаю что вы не покрываете расходы на необязательные процедуры, но мой пациент не выбирал грыжу диска.
Yeah, yeah, I get that you don't cover elective procedures, but my patient didn't elect to herniate a disc.
Заполните эти поля, чтобы мы могли связаться с Вами
these fields are strictly for our use in the event we need to contact you
Расходы на данные программы превышают расходы на оборону (3,3% ВВП) и на все необоронные необязательные – так называемые дискреционные – программы бюджета (также 3,3%).
Spending on these programs also exceeds that for defense (3.3% of GDP) and the 3.3% of GDP spent on all other nondefense discretionary programs.
Необязательные стандарты (устанавливаемые, к примеру, Международной Организацией Стандартов) также получают все более широкое применение.
Voluntary standards, such as those set by the International Standards Organization, are also gaining wider currency.
Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля; чтобы его возбудить, нужно достичь очень и очень высоких энергий, как если бы речь шла о замерзшем пруде, поверхность которого мог бы поколебать только очень большой камень.
Now, this Higgs field is much, much more stable than the electromagnetic field; to excite it, it is necessary to achieve very, very high energy levels, rather like a frozen pond which would need a very large rock to wrinkle the surface.
Чтобы установить эти необязательные обновления, перейдите в Центр обновления Windows на панели управления, проверьте наличие обновлений, а затем просмотрите и установите обновления драйверов, доступные для вашего компьютера.
To install these optional updates, go to Windows Update in Control Panel, check for updates, and then view and install driver updates that are available for your computer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité