Exemples d'utilisation de "неограниченно" en russe avec la traduction "indefinitely"
Traductions:
tous397
unlimited255
unrestricted121
indefinitely5
unconstrained4
unbounded3
unconfined1
autres traductions8
Морские ресурсы не могут неограниченно и избыточно добываться.
Marine resources cannot be overexploited indefinitely.
Являясь "прародителями" обычных клеток, он могут неограниченно пополнять сам себя.
The "ancestors" of ordinary cells, they can replenish themselves indefinitely.
Намерены ли ядерные страны держаться за свои ядерные арсеналы "неограниченно"?
Do the nuclear powers intend to hold on to their nuclear arsenals "indefinitely?"
Издержки индексов низки, оборот низок, торговые издержки минимальны, акции-победители удерживаются неограниченно долго, и взвешивание по капитализации приводит к усилению победителей.
Index expenses are low, turnover is low, trading costs are minimal, winners are held indefinitely, and market-cap weighting causes winning stocks to be magnified.
содержащееся в Конституции и в Законе о вооруженных силах (действительная военная служба и резерв) положение о том, что " в случае необходимости … все здоровые граждане Сальвадора " могут призываться на военную службу, позволяет неограниченно снижать возраст призывников.
The provision in the Constitution and in the Armed Forces (Military and Reserves Service) Act, that “in case of necessity, … all able-bodied Salvadorans” may be recruited for military service, could indefinitely lower the age range of recruits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité