Exemples d'utilisation de "непале" en russe avec la traduction "nepal"

<>
Traductions: tous573 nepal568 autres traductions5
Эти юноши живут в Непале. These young boys are in Nepal.
Уникальный процесс миротворчества в Непале Nepal's Remarkable Peace
Затяжной переходный период в Непале The Long March in Nepal
Например, эта женщина жила в деревне в Непале. Now, this woman lived in a village in Nepal.
Денежные переводы сократили бедность в Бангладеш, Гане и Непале. Remittances have reduced poverty in Bangladesh, Ghana, and Nepal.
В Непале, например, срок исковой давности за изнасилование составляет 35 дней. In Nepal, for example, the statute of limitation for rape is 35 days.
Другой выступавший сообщил некоторые подробности по истории общины тару в Непале. Another speaker gave some details on the history of the Tharu community in Nepal.
Мы видим плоды в Непале, Кении и надеемся, что и в Зимбабве. We see the fruits in Nepal, Kenya and, we hope, Zimbabwe.
С тех пор условия безопасности в Непале ухудшились, что препятствует возобновлению этой работы. Since then, the security situation in Nepal had deteriorated, preventing resumption of the work.
Местные закупки продовольствия, практиковавшиеся в Непале, Уганде и Эфиопии, способствовали укреплению частного сектора. Local food procurement experiences in Ethiopia, Nepal and Uganda benefited the private sector.
Так, в Непале имеются возможности в сельскохозяйственном секторе (чаеводство и производство лекарственных трав). In Nepal, for example, opportunities exist in the agricultural sector (tea gardening and herbal medicine).
В Непале в период внутреннего вооруженного конфликта часто появлялись сообщения о расправах линчевателей с людьми. During the internal armed conflict in Nepal, vigilante killings were often reported.
Процесс воссоздания мира в Непале действительно обладает своими особенностями, не являясь опосредованным или управляемым третьей стороной. Nepal’s peace process has been truly indigenous: it has not been mediated or managed by any external party.
применение дистанционного зондирования и ГИС в рамках экологических исследований и мероприятий по сохранению биоразнообразия в Непале; Application of remote sensing and GIS education in ecological studies and biodiversity conservation ventures in Nepal;
Таблица 8: Производство хлебного зерна, потребности и баланс основных сельскохозяйственных культур в Непале (в метрических тоннах) Table 8: Edible Cereal Grain Production, Requirement and Balance of Major Crops in Nepal (in metric tons)
Каждый раз, когда мы в Непале думаем, что хуже уже быть не может, оказывается, что мы ошибались. Every time we in Nepal think things can't get worse, they do.
Доклад Управления о деятельности в Непале представлен вниманию Комиссию в виде документа E/CN.4/2005/114. A report on the Office's activities in Nepal is before the Commission in document E/CN.4/2005/114.
Этим объясняется прочность их власти в западном Непале, в значительной степени населённом магарами, крупнейшей этнической группой Непала. This explains their strong hold on power in west Nepal with its large population of Magars, Nepal’s largest ethnic group.
В Непале мятежники-маоисты использовали разногласия между королем и парламентом для того, чтобы установить контроль над значительными территориями. Similarly, in Nepal, a Maoist insurgency has taken advantage of divisions between the King and parliament to gain control of much of the countryside.
В нижеследующей таблице представлены показатели производства хлебного зерна, информация о потребностях и соотношении объемов основных культур в Непале. Edible cereal grain production, requirement and balance of major crops in Nepal are presented in the table below:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !