Exemples d'utilisation de "непереносимостью" en russe

<>
Почему они не могут сделать что-нибудь с непереносимостью лактозы? Why can't they do something about lactose intolerance?
Нет ничего зазорного в непереносимости лактозы. Lactose intolerance is nothing to be embarrassed about.
Как думаешь, может у меня появилась непереносимость клейковины? Do you think maybe I've developed like, a gluten intolerance?
Из-за твоей непереносимости лактозы, ты перешел на соевое молоко. Because of your lactose intolerance, you switched over to soy milk.
Что скажешь, все-таки пойдем в музей непереносимости лактозы как ты давно хотел. So what do you say we hit the, uh, museum of lactose intolerance like you've been wanting to.
Ну, у меня непереносимость клейковины, так что я должна следить за тем, что ем. Well, I have a gluten intolerance, so I have to be really careful about what I eat.
Знаешь, убеждать себя в том, что у тебя непереносимость клейковины, потому что иначе твоя жизнь слишком идеальная, еще хуже. You know, convincing yourself you have a gluten intolerance because your life is too perfect otherwise is worse.
А до недавнего времени я не имел понятия, что, несмотря на его непереносимость лактозы, он может есть небольшие количества нежирного мороженного без выделения токсичного газа, который, я думаю, при правильных концентрациях, можно использовать в качестве оружия. And until recently, I had no idea that despite his lactose intolerance, he can tolerate small amounts of nonfat ice cream without producing a noxious gas that I maintain, in the right concentration, could be weaponized.
А я славлюсь своей непереносимостью лактозы. Well, I'm famous for being lactose intolerant.
Что ж, один из пиратов страдает непереносимостью лактозы. One of our hijackers is lactose intolerant.
Такая генетически-культурная соэволюция объясняет, почему многие из нас, имея предков-скотоводов, не страдают непереносимостью к лактозе. This genetic-cultural coevolution explains why many of us with pastoralist ancestors are lactose tolerant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !