Exemples d'utilisation de "непроходимость" en russe

<>
К числу безотлагательных проблем относятся: неразорвавшиеся боеприпасы; непроходимость дорог в направлении север-юг; ограниченный доступ в сельские районы; ограниченный доступ к воде, медицинскому обслуживанию и возможностям образования к северу от реки; отсутствие правительственной поддержки для возвращающегося населения; и утрата домов в городе Абъей и вокруг него. Immediate challenges include unexploded ordnance; the impassability of the north-south road; limited access to rural areas; limited access to water, health care and education north of the river; a lack of Government support for returns; and the loss of homes in and around Abyei town.
Кишечная непроходимость в шестой палате. I have a bowel obstruction in six.
Ты думаешь, у него непроходимость? You think it's an intussusception?
Полная злокачественная непроходимость толстой кишки. Has a complete malignant large bowel obstruction.
Кишечная непроходимость, заворот средней кишки. Bowel obstruction, a midgut volvulus.
Все симптомы указывают на то, что у лошади непроходимость. Everything points to the same thing - a torsion.
Да, там непроходимость мочевых путей, это может заблокировать амниотическую жидкость. Well, there's a urinary tract obstruction which could be blocking the amniotic fluid.
Это не кишечная непроходимость, а что если это рак желудка? It's not the intussusception, what about stomach cancer?
Если это непроходимость, то ареколин - самое скверное, что можно придумать. If this is a torsion that would be the worst thing for him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !