Sentence examples of "нервном узле" in Russian

<>
Оказывается, что эти нейромодуляторы схожи с нейромодуляторами в этом крошечном нервном узле краба. Well it turns out it's these neuromodulators, just like the neuromodulators in that little tiny ganglion in the crabs.
Поэтому я думаю, в конечном счёте выяснится, что мозг мухи в целом представляет собой укрупнённую версию ротожелудочного нервного узла, и это ещё одно объяснение как с помощью малого числа нейронов можно сделать так много. So I really think that, as we learn more, it's going to turn out that the whole fly brain is just like a large version of this stomatogastric ganglion, and that's one of the reasons why it can do so much with so few neurons.
Наиболее удивительно то, что контроль над этим процессом осуществляется с помощью очень малого набора нейронов - их около двух десятков, и при этом они могут генерировать огромное разнообразие двигательных паттернов, и они способны на это благодаря этому крошечному нервному узлу, заполненному множеством нейромодуляторов. The amazing thing about this is that it's controlled by a really tiny set of neurons, about two dozen neurons that can produce a vast variety of different motor patterns, and the reason it can do this is that this little tiny ganglion in the crab is actually inundated by many, many neuromodulators.
В этом контексте, вступление в силу в июне текущего года Пакта о безопасности, стабильности и развитии в районе Великих озер будет способствовать установлению нового климата доверия в этом нервном узле нашего континента. In that context, the entry into force in June of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region will usher in a new climate of confidence in that nerve centre of our continent.
Мяукает там себе в нервном центре своей империи. He's up there, mewing in the nerve centre of his empire.
Скорее всего, причина в том, что вы установили False на узле Open Position (Открытие Позиции), для условия ‘If no orders’. The most likely reason is that you have set ‘If no orders’ to False on your Open Position node.
Ага, а мы пока переплетаем пальцы в нервном ожидании. Yep, here we are, just twiddling our thumbs.
Граница settings в узле «Страница» больше не включает записи настроек с нулевым значением в поле value. The settings edge on the Page node will no longer include entries for settings where the value field would be null.
Она держит в нервном напряжении не хуже фильма "Я шпион", и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра. It's all the nail-biting tension of "I Spy" but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum.
Статистика видео. Теперь в узле «Видео» есть граница video_insights, которая содержит агрегированную статистику для видео со всех перекрестных публикаций на Страницах. Video Insights - The Video node has a new video_insights edge that contains aggregated video insights from all crossposts across Pages.
Видеотеги. В узле «Видео» появилось новое поле content_tags, которое позволяет добавлять теги к видео. Video Tags - The Video node has a new content_tags field that allows you to add tags to a video.
Вместо нее используйте границу groups в узле Пользователь. Use groups edge on the User node instead.
Если вам нужна дополнительная информация, см. поле live_status в узле видео. Please see the 'live_status' field in the Video node for more details
Для вызова границы blocked в узле «Страница» теперь необходим маркер доступа к Странице. Этот эндпойнт больше нельзя вызывать с маркерами приложений или пользователей. The blocked edge on the Page node now requires a Page Access Token - this endpoint can no longer be called with an App or User token.
Граница /{page_id}/admins в узле «Страница» теперь называется /v2.2/{page_id}/roles. The /{page_id}/admins edge on the Page node has been renamed to /v2.2/{page_id}/roles.
Группы. Граница /admined_groups в узле Пользователь упразднена. Groups - The /admined_groups edge on the User node has been deprecated.
Некоторые операции, например, публикация в пределах границы или некоторые поля в узле, могут быть базовыми, в то время как вся граница или узел базовыми не являются. Certain operations, such as publishing within an edge or certain fields within a node, may be core without the entire edge or node being core.
Чтобы определить, скрыт ли комментарий и можете ли вы скрыть или показать его, посмотрите на поля is_hidden или can_hide в узле comment. You can determine if a comment is hidden, or if you have the ability to hide/unhide the comment by checking the is_hidden or can_hide fields on the comment node.
Счетчик посетителей API Live. В узле «Видео» появилось новое поле live_audience_count. В нем отображается число уникальных посетителей, смотревших видео, когда оно транслировалось в прямом эфире. Live API Viewer Counts - The Video node has a new field called live_audience_count that tells you the number of unique viewers who watched the video when it was live.
Также в границу статистики в узле «Публикация» мы добавили метрики «Кол-во просмотров в день», «Кол-во просмотренных минут» и «10 секунд». We have also added Daily Video Metrics, Minutes Watched and 10s metrics to insights edge on the Post Node.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.