Exemples d'utilisation de "нереализованными" en russe
Требуемые нормы прибыли от инвестиций в развивающихся странах очень высоки, и в этой связи большинство потенциальных инвестиционных проектов так и остаются нереализованными.
The required rates of return for investments in developing countries were very high, thus disqualifying most potential investments.
Нередки случаи, когда, например, имущественные права не уважаются и остаются нереализованными, вследствие чего землю и другие активы невозможно использовать в качестве обеспечения кредитов.
Property rights, for example, are often not respected or enforced: and as a result land and other assets cannot be used as collateral for loans.
Создание институциональных структур, занимающихся вопросами финансирования углеродных проектов и торговли правами на выбросы углерода и разрешенными нереализованными выбросами, оказывает все большее влияние на восприятие лесного хозяйства в ряде стран, где существует крупный и конкурентоспособный лесной сектор.
The establishment of institutional structures related to financing carbon projects and trading in carbon emission rights and offsets has an increasingly visible impact on how forestry is perceived in a number of countries with large and competitive forest sector industries.
Кроме того, палестинские преференциальные соглашения или соглашения о свободной торговле с региональными и международными партнерами (например, Канадой, Египтом, Европейским союзом, Иорданией, Соединенными Штатами Америки) продолжают оставаться в основном нереализованными главным образом из-за того, что условия доступа на рынки не отвечают потребностям экономического развития Палестины.
Furthermore, Palestinian preferential or free trade agreements with regional and international partners (e.g. Canada, Egypt, European Union, Jordan, United States of America) remain largely unexploited, mainly owing to market access conditions that are not consistent with the economy's development needs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité