Exemples d'utilisation de "несанкционированные" en russe
Группа отмечает, что статья III Договора призвана обеспечивать обнаружение и недопущение переключения ядерного материала, оборудования и технологии на несанкционированные цели.
The Group notes that article III of the Treaty is designed to detect and prevent the diversion of nuclear material, equipment and technology.
Венская группа отмечает, что статья III Договора призвана обеспечивать выявление и предотвращение случаев переключения ядерного материала, оборудования и технологий на несанкционированные цели.
The Vienna Group notes that article III of the Treaty is designed to detect and prevent the diversion of nuclear material, equipment and technology.
Письмом от 11 апреля 2003 года Специальный докладчик препроводил правительству Таджикистана информацию о том, что в феврале 2002 года по приказу мэра во Фрунзенском районе были снесены три «несанкционированные» мечети.
By a communication dated 11 April 2003, the Special Rapporteur transmitted to the Government of Tajikistan reports alleging that three “non-approved” mosques in the Frunze district had been destroyed by order of the Mayor in February 2002.
И хотя в ряде законов предусматриваются некоторые конкретные меры защиты, служащие полиции не пользуются какой-либо всеобъемлющей защитой в тех случаях, когда они осуществляют несанкционированные полномочия и не имеют иммунитетов в отношении личной ответственности.
While there is some specific protection in some Acts, Police do not have any comprehensive protection where they are exercising warrantless powers and they do not qualify for immunities from personal liability.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité