Exemples d'utilisation de "несколько раз" en russe
Traductions:
tous507
several times215
few times49
on several occasions26
more than once8
once or twice3
autres traductions206
Полиция несколько раз стреляла в толпу, но оказалась слишком слабой, чтобы запугать демонстрантов.
The police shot at the crowd on several occasions, but proved too weak to intimidate the demonstrators.
Геймпад несколько раз завибрирует, подтверждая блокировку.
Your controller motors will vibrate a few times to confirm.
Председатель несколько раз выступал от имени членов Совета, сделав в общей сложности пять устных заявлений для печати.
The President spoke on behalf of Council members on several occasions, delivering a total of five oral statements to the press.
Прежде чем файлы отобразятся, может потребоваться несколько раз перезапустить компьютер.
You might need to restart your PC more than once before you can see your files again.
Они применяли свои идеи на практике в США уже несколько раз, последний – в администрации Джорджа Буша-младшего.
They have tried that on several occasions in the US, most recently during the George W. Bush administration.
Почему в Windows 10 нужно несколько раз вводить пароль для рабочих папок?
Why do I have to enter my password more than once for Work Folders in Windows 10?
Я знаю, что вы продаете информацию ему по несколько раз в неделю.
I know you're selling information to him once or twice each week.
Он утверждает, что в этот период он несколько раз подвергался пыткам, в результате которых на его спине и левой ноге остались шрамы.
During this time he claims to have been subjected to torture on several occasions, which left scars on his back and left leg.
Если система несколько раз предложила изменить пароль, очистите кеш и удалите файлы cookie.
If you've been prompted to change your password more than once, try clearing your cache and cookies.
Она несколько раз побеждала на соревнованиях.
She's won several times at the Chosun Communalist contests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité