Exemples d'utilisation de "несносный ребенок" en russe

<>
Аргентина, «несносный ребенок» международной финансовой системы, всегда умудрялась находить хитроумное приспособление, чтобы лишить спокойствия инвесторов – в данном случае это была национализация частных пенсионных фондов. Argentina, the international financial system’s enfant terrible, could always be relied on to produce a gimmick to spook investors – in this case a nationalization of its private pension funds.
Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. He never wants to take the wine bath, the naughty boy.
Ребёнок может стоять, но не может ходить. The baby can stand but can't walk.
Ребенок споткнулся и упал на колени. The kid stumbled and fell to his knees.
Ребёнок был спасён из горящего дома. The child was rescued from a burning house.
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Ребёнок боится темноты. A child is afraid of the dark.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. A child whose parents are dead is called an orphan.
Ребёнок больше похож на свою маму. The child bears a closer resemblance to his mother.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Ребенок упал с лестницы. The child tumbled down the stairs.
Три года назад у меня был мертворожденный ребенок. I had a stillborn baby three years ago.
Ребёнок плакал, хотел молока. The baby cried for milk.
Ребёнок очень скучал по матери. The child missed his mother very much.
Ребёнок спал в кроватке. The baby was sleeping in the cradle.
Ребёнок пошёл за мной в парк. The child followed me to the park.
Ребенок улыбнулся мне. The baby smiled at me.
Ребёнок проснулся? Did the baby wake up?
Даже ребенок заметил бы разницу. Even a child would notice the difference.
Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца. The child was incapable of understanding his father's death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !