Exemples d'utilisation de "несовершенную" en russe

<>
Итак, как кто-либо может поверить, что лидер, который ограничивает право людей высказать свое мнение, может спасти несовершенную демократию? So how can anyone believe that a leader who curtails people’s right to speak out can save a flawed democracy?
Сегодня настало время "расплаты", когда весь мир читает Америке наставления о том, как привести в порядок ее теперь уже несовершенную экономику. Now it's "pay back" time, when the world lectures America about how to fix its no-longer-perfect economy.
В 1997 году, когда разразился кризис в странах Восточной Азии – тех странах, где наблюдался наивысший прирост объемов внутренних накоплений – вина за это снова была переложена – теперь уже на несовершенную банковскую систему и непомерную задолженность по краткосрочным займам. In 1997, when crisis hit East Asia – countries with the highest savings rates in the world – the blame was shifted yet again, this time to bad banks and excessive short-term debt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !