Exemples d'utilisation de "несовпадающее мнение" en russe

<>
Мы не разделяем соображения Комитета по тем же причинам, которые мы изложили в нашем отдельном несовпадающем мнении относительно случая Фуэна. Н. We dissent from the Committee's Views for the same reasons we have laid down in our separate dissenting opinion on the Foin case.
Его мнение не предвзятое. His opinion is free from prejudice.
Скажи, пожалуйста, своё мнение. Give me your opinion, please.
Я хотел бы узнать твоё мнение. I would like to hear your opinion.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
У кого есть мнение, поднимите руку. Anyone with an opinion please raise their hand.
Его мнение ставит вопрос в новом свете. His opinion adds a new light to the question.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний. The trend of public opinion is against corporal punishment.
Я осмелился поддержать его мнение. I dared to support his opinion.
Моё мнение отличается от твоего. My opinion differs from yours.
Каждое мнение — смесь истины и заблуждений. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Мне безразлично мнение других людей. I am indifferent to others' opinions.
После этого происшествия моё мнение о нём повысилось. After the incident I came to have a higher opinion of him.
Его мнение имеет вес. His opinions carry weight.
Я думаю, что его мнение очень важно. I think his opinion is very important.
Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле? What's your opinion about a transatlantic tunnel?
Кажется, никому неинтересно его мнение. It seems that nobody takes any notice of his opinions.
Если у двух людей одинаковое мнение, один из них не нужен. If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
Моё мнение похоже на Ваше. My opinion is similar to yours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !