Exemples d'utilisation de "нестандартное" en russe avec la traduction "non-standard"

<>
Анализатор сервера Microsoft Exchange отображает это предупреждение при определении того, что в одной или нескольких политиках получателей содержится нестандартное адресное пространство. The Microsoft Exchange Server Analyzer Tool displays this warning if it determines that there is a non-standard address space on one or more recipient policies.
Нестандартное адресное пространство или пространство прокси-адресов — это адрес, по которому объект получателя сервера Exchange опознается в сторонних системах обмена сообщениями. A non-standard, or proxy, address space is the address by which an Exchange Server recipient object is recognized in a foreign messaging system.
По данным ОЭСР, «нестандартный» труд распространяется глобально. As the OECD has shown, “non-standard” work is proliferating globally.
Нестандартный драйвер VGA может потреблять большое количество памяти невыгружаемого пула. A non-standard VGA driver may consume lots of nonpaged pool memory.
г. Не добавляйте списки ключевых слов, избыточную пунктуацию и нестандартные символы. d. Don’t include keyword lists, excessive punctuation, or non-standard symbols.
Такие графики оказываются очень полезными для работы с нестандартными инструментам и периодами. These charts turn out as very useful for working with non-standard securities or periods.
внедрение более гибких нестандартных форм занятости, увеличивающих общую потребность в рабочей силе; To introduce more flexible non-standard forms of employment to boost total demand for labour;
Вы можете создать и использовать такие события, чтобы отслеживать какие-то нестандартные действия. You can create and use them when you want to track something non-standard.
Административные консоли должны загружать DLL-библиотеку генератора прокси-адресов для каждого обнаруженного нестандартного адресного пространства. The administrative consoles must have a proxy-generator DLL loaded for each non-standard address space detected.
В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей. In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.
Расширение масштабов нестандартной или нетипичной занятости определяется действием целого ряда факторов (UNRISD, 2005; Beneria and Floro, 2005). There are a number of factors behind the rise of non-standard or atypical work (UNRISD, 2005; Benería and Floro, 2005).
Не включает сделки, которые были исполнены как нестандартные ордера и сделки, исполненные на платформе Meta Trader 4. Excludes trades that received non-standard order processing and trades executed via the MetaTrader platform(s).
Гринспен ошибочно поддерживал рост нестандартных ипотек с регулируемой процентной ставкой, что привело к кризису на рынке жилья; that Greenspan wrongly cheered the growth of non-standard adjustable-rate mortgages, which fueled the housing bubble;
Доступ блокируется во избежание возникновения уязвимостей при использовании нестандартных учетных записей для доступа по протоколам POP3 и IMAP4. Access is blocked to prevent security vulnerabilities when you use non-standard accounts for POP3 and IMAP4 access.
Он говорит, что не понимал, как рост нестандартных ипотек подвиг заемщиков и инвесторов взвалить на себя опасные риски. He says that he did not understand how the growth of non-standard mortgages had lured borrowers and investors into bearing dangerous risks.
Эта работа включала задачу закупки всех товаров и услуг первой необходимости, требующихся для поддержания функционирования лагерей и нестандартного оборудования. This included the challenge of procuring all basic goods and services necessary to keep the camps and the non-standard equipment operational.
Для синхронизации каталогов на серверах почтовых ящиков с AD LDS на пограничном транспортном сервере используется нестандартный TCP-порт 50636. Non-standard port 50636/TCP is used for directory synchronization from Mailbox servers to AD LDS on the Edge Transport server.
Не пользуйтесь нестандартными источниками питания, например генераторами или инверторами, даже если они имеют приемлемые параметры по напряжению и частоте. Don't use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage and frequency appear acceptable.
Служба EdgeSync инициирует безопасный сеанс LDAP между сервером почтовых ящиков и подписанным пограничным транспортным сервером через нестандартный TCP-порт 50636. EdgeSync initiates a secure LDAP session between a Mailbox server and the subscribed Edge Transport server over the non-standard TCP port 50636.
В связи с этим, отрицательные процентные ставки надо понимать как специфический, нестандартный инструмент монетарной политики, который отличается от просто низких процентных ставок. As such, negative interest rates should be understood as a specific non-standard monetary-policy instrument different from low interest rates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !