Exemples d'utilisation de "несчастную" en russe avec la traduction "poor"

<>
Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там. Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere.
Какой урод забрал сердце несчастной женщины? What kind of sick animal would keep a poor woman's heart?
Он в этом нуждается, он так несчастен. He's unhappy, the poor thing.
Этот несчастный Дирак никогда ничего не знает. But that poor fool never noticed anything.
Не забудь оказать почтение несчастным родителям Брендана. Don't forget to pay your respects to poor Brendan's parents.
Вы знаете, я убил того несчастного маленького придурка. You know I killed that poor, little sod.
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания. Those polar bears have got no chance, the poor things.
Несчастные жертвы даже не знают, что они жертвы. The poor victims don’t even know they are victims.
И что, несчастные буфетчицы всё ещё ходят пешком? So those poor women still have to walk everywhere?
Это как раз то, что тот несчастный сделал. That's exactly what the poor fellow had done.
Этот несчастный человек, сына которого подстрелили на улице. That poor man whose son was shot dead in the street.
Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам. I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.
Несчастная негодяйка, как ты можешь обращаться так со своим спасителем? Poor wretch, how can you treat this way your saviour?
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права. They march this poor bastard out and read him his rights.
Я скучаю по ней каждый день, по моей несчастной жене. Me, I miss her every day, my poor wife.
Я приехал в надежде утешить вашего несчастного отца и вашу матушку. I had hoped to condole with your poor father and your mother.
От другой несчастной коровы, о которой ты сможешь написать на стене. Some other poor cow you can write about on the staffroom wall.
Бесперспективная работа, жены нет, унылое будущее, и этот несчастный засранец всегда улыбается. "Dead-end job, no wife, bleak future," and that poor bastard always has a smile on his face.
Несчастный щенок подпрыгнул, вы открываете книгу про собак, и что там написано? The poor puppy jumps up, you open the dog book, what does it say?
Мой бедный Эдди и я открыли эту факторию, чтобы помочь этим несчастным. My poor Eddie and me, we opened the trading post to help these unfortunate people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !