Exemples d'utilisation de "нет" en russe avec la traduction "be not present"
Таким образом мы вызываем в нашу жизнь голоса людей, которых нет с нами.
So, we're inviting into our lives the voices of people who are not present with us.
Если этой ссылки нет, Facebook отображает каноническую ссылку, заданную в блоке в вашей ленте RSS.
If this URL is not present, Facebook will display the canonical link defined for the in your RSS feed.
На вашем компьютере нет автономной адресной книги (например, вы вручную удалили один или несколько локальных файлов автономной адресной книги).
The OAB is not present on your computer (for example, you manually deleted one or more local OAB files).
Существуют также более отдаленные неукомплектованные штатами пограничные переходы, где нет представителей национальных агентств безопасности и где операции по обеспечению безопасности сводятся к периодическим посещениям этих пунктов патрулями.
There are also more remote, unmanned border crossing points at which national security agencies are not present and where security operations are carried out through periodic visits by patrols.
Если в данный момент нет преимущества, то они просто покидают рынок на некоторое время, потому что знают, что рынок форекс - это непрерывный поток самогенерируемых возможностей. Таким образом, они не чувствуют давления или стремления торговать.
If there edge is not present, then they just walk away for a while because they know that the Forex market is a continuous stream of self-generating opportunities, thus they do not feel pressured or anxious to trade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité