Exemples d'utilisation de "неудовлетворительны" en russe
Несмотря на громкие обещания иностранной помощи, экономической реконструкции и развития в Афганистане, Ираке, Ливане и в других местах, реальные результаты международной помощи процессу послевоенной реконструкции совершенно неудовлетворительны.
Despite grand promises of foreign aid, economic reconstruction, and development in Afghanistan, Iraq, Lebanon, and elsewhere, the actual record of international assistance to post-war reconstruction is gravely deficient.
инфраструктура и ресурсы системы образования по-прежнему неудовлетворительны, в том числе в плане плохого состояния и недостаточного количества классных комнат, переполненности школ и стоимости (для детей и их семей) учебников и других материалов и школьных принадлежностей;
Education infrastructure and resources remain insufficient, including with regard to the limited quality, and insufficient number, of classrooms, overcrowding in schools, and the cost (for children and families) of books and other materials and school equipment;
Ответы делегации, касающиеся осуществления статьи 25 Пакта, неудовлетворительны, учитывая многочисленные сообщения, включая сообщения независимых наблюдателей, в отношении махинаций во время выборов, использования государственных средств для поддержки кандидатов от правительства, ограниченного доступа к средствам массовой информации и отсутствия независимых избирательных комиссий во время последних выборов.
The delegation's replies concerning the implementation of article 25 of the Covenant were not satisfactory given the numerous reports, including reports by independent observers, of electoral fraud, use of public funds to promote government candidates, restricted access to the media and lack of independent electoral authorities during the latest elections.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité