Exemples d'utilisation de "неформальному" en russe
Институт также старается изменить взгляды на этот вопрос у учителей и с помощью комиссии по неформальному альтернативному образованию расширить представление людей о гендерной проблематике в самых отдаленных уголках страны.
The Institute was also working to change attitudes among teachers and, through the commission for non-formal alternative education, to educate people about gender issues in the remotest parts of the country.
призывает соответствующие органы Организации Объединенных Наций, в частности Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и Детский фонд Организации Объединенных Наций, содействовать как формальному, так и неформальному образованию на всех уровнях, которое поощряет культуру мира и ненасилия;
Calls upon the relevant United Nations bodies, in particular the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the United Nations Children's Fund, to promote both formal and non-formal education at all levels that foster a culture of peace and non-violence;
Исходя из того, что дети должны быть в центре внимания, в стратегии Десятилетия, подробно изложенной в упомянутом выше докладе Генерального секретаря, первоочередное внимание уделяется воспитанию в духе мира и ненасилия, как формальному, так и неформальному, и на всех уровнях образования.
In order to put children at the centre, the strategy for the Decade, as developed in detail in the aforementioned report of the Secretary-General, puts a priority on education for a culture of peace and non-violence, both formal and non-formal and at all levels.
Так, например, многие специализированные учреждения и региональные комиссии Организации Объединенных Наций участвуют в мероприятиях по пропаганде грамотности и неформальному образованию в таких областях, как общее санитарно-гигиеническое просвещение и питание, образование, распространение сельскохозяйственных знаний, профессионально-техническое обучение, профилактика наркомании, просвещение по вопросам охраны окружающей среды и т.д.
For instance, many specialized agencies and regional commissions of the United Nations are involved in promotion of literacy and non-formal education in such areas as general health and nutrition, education, agricultural extension, vocational training, drug abuse prevention, environmental education, among others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité