Exemples d'utilisation de "нечто" en russe

<>
Traductions: tous1171 something626 foo1 autres traductions544
Вы можете увидеть нечто невероятное. You see some incredible stuff.
Люди говорят нечто похожее на: People say things like:
Нечто, что можно вообще игнорировать. Which you can completely ignore.
Они - нечто типа социального капитала. They are a kind of social capital.
А вот это нечто странное. This is a really odd one.
На них показано нечто интересное. They show an interesting thing.
Он делает нечто типа печати. The wax printer does what looks like printing.
Это было нечто вроде TED: It was a little bit like TED:
Но здесь кроется нечто большее. I think there is more to it.
Но требуется нечто гораздо большее. But much more is needed.
А потом произошло нечто замечательное: And then a wonderful thing happened when I was in high school:
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура. See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing.
Однако необходимо нечто большее, нежели деньги. But more than money is needed.
Потом это перерастает в нечто большее - And then it becomes more.
Но дирижеры делают и нечто иное. And not all conductors do just that.
Но в этом есть нечто замечательное: But here is the remarkable thing:
Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров. And there's almost this sort of semaphore around us all the time.
Другие страны тоже заявляли нечто похожее. Other countries come with different things.
Но, видимо, произошло нечто прямо противоположное. But the opposite may have happened.
Философию часто воспринимают как нечто сложное. Philosophy is often regarded as difficult.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !