Exemples d'utilisation de "ниже" en russe

<>
По данным ЮНИСЕФ, свыше 90 млн. детей страдают от острых проявлений недоедания, и большая часть из них родилась с весом ниже нормального. According to UNICEF, more than 90 million children suffer from an acute stage of malnutrition, and most of them are born underweight.
Надеюсь, это ниже вашего достоинства. Place more value on your dignity.
Я рос ниже по улице. I grew up down the block here.
Ниже приведены примеры команд политики. Sample policy commands are provided here.
Ниже представлен порядок добавления владельца. To add an owner:
Продолжаешь скатываться еще ниже, понимаете? Keep on sliding right down, you know?
Некоторые синхронизируемые параметры перечислены ниже. Some of the settings that are synced include:
Парализовано все ниже грудной клетки. Paralyzed from the upper chest down.
Ниже показан пример такого процесса. Here's an example of how the process works:
Ниже перечислены преимущества расширенной интеграции. Benefits of this enhanced integration include:
Ниже представлен краткий обзор процесса. Here's a quick overview.
Рекомендуем выполнить описанные ниже действия. We suggest that you:
Твой друг ниже, чем Брюэль. True, he's better built than Bruel.
Ниже приведены некоторые из них. Here are some of those reasons:
Ниже описано, как это сделать. Here's how:
Доступные резервные варианты указаны ниже. The available fallback options are:
У неё давление ниже плинтуса. Her blood pressure's in the tank.
Ниже приведены способы получения обновлений. There are a few ways to get updates:
Примеры разрывов связи приведены ниже. Examples of a communication break include:
И вам придётся спуститься ниже. And you have to go further down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !