Exemples d'utilisation de "никаких" en russe avec la traduction "any"

<>
Я не видел никаких подсвечников. I didn't see any candlesticks.
Здесь нет никаких команд форматирования. You won’t find any formatting commands here.
Мне никаких жребиев не надо. I'm not drawin 'any straws.
Я не хочу никаких бутербродов. I don't want any sandwiches.
Этот не имеет никаких сенсоров, So, this does not have any sensors.
Он не имеет никаких прав. The creator doesn't have any rights.
Не обнаружено никаких пулевых отверстий. Doesn't appear to have any bullet wounds.
Никаких ограничений по ценовым уровням No restrictions on any mark-up levels you wish to apply
У меня нет никаких ассоциаций" I can't form any associations."
Не нужно сдавать никаких экзаменов. You don't need to enter any competition.
Мы не знаем никаких волчиц. We don't know any She-Wolf.
У меня нет никаких врагов. I don't have any enemies.
Никаких набросков я не делал. I didn’t do any sketches.
Я не хочу никаких оград. I don't want any fencing.
У меня нет никаких слайдов. I don't have any slides.
Она не создает никаких обновлений проводок. It does not create any transactional updates.
Не смей приводить сюда никаких католичек. Don't be bringing any Catholics round here.
Эта идея не потребовала никаких изобретений. So this didn't require any invention.
Я не могу найти никаких коагулянтов. I can't find any coagulant.
У него совсем нет никаких родственников. He does not have any relatives at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !