Exemples d'utilisation de "никак" en russe

<>
Traductions: tous776 in any way15 autres traductions761
Я же сержант как никак. I'm a sergeant, after all.
Как никак, это школьная лаборатория. After all, this is a school science lab.
Как никак, все на тебя равняются. Because after all, you're the one setting the tone.
Как никак, вы находитесь на противоположных концах социальной лестницы. You are on antipodal ends of the social strata, after all.
Это им никак не помогло. That didn't help them any.
Они действительно никак не ладят. They don't really do well together.
Никак не могу забыть ее. I can't get her out of my mind.
Как вы тут веселитесь, никак? What do you dudes do for fun, nothing?
Такого мы никак не ожидали. This was completely unexpected.
Тэмми никак сюда не пробраться. There is no way Tammy's getting in here.
Он вам никак не поможет. It won't do anything for you.
Как никак, это моя вина. It was my fault, anyway.
Это никак не касается твёрка. This isn't about twerking.
Но это никак не «геноцид». But “genocide” it is not.
Никак не выходит из головы. I can't get it out of my mind.
Никак не сложишь паззл, Джетро? Trouble connecting the dots, Jethro?
В одиночку тебе никак не справиться. All by yourself, you never stood a chance.
Я никак не мог этого добиться. I certainly wasn't able to get it.
Надеюсь, это никак не заденет Благодетеля. I hope this doesn't come back to hurt the rainmaker.
Потому что дирижаблей никак не достать. Because the blimp wasn't available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !