Exemples d'utilisation de "никто" en russe avec la traduction "anyone"

<>
В Южной Америке - почти никто. Hardly anyone in South America did.
И никто ей не угрожает. It isn’t threatened by anyone.
Никто тут фрисби не видел? Anyone see a frisbee?
Никто не колотит в ворота? Anyone banging on the door?
Никто не занял надувное кресло? Is anyone in the inflatable chair?
Похоже, поблизости никто не живёт. There doesn't seem to be anyone living around here.
Ты знаешь Розенталя как никто другой. You know Rosenthal better than anyone.
И никто не сможет этого изменить. There’s nothing anyone can do about that.
Удачи, но никто это не подпишет. Good luck getting anyone to sign up.
Никто здесь не говорит по русски? Doesn't anyone speak Russian here?
Никто не хочет сыграть в бильярд? Anyone fancy a game of pool?
Он сбежал, никто и сплюнуть не успел. He ran off before anyone could spit.
"пытается уйти так, чтобы никто не заметил". "is trying to sneak off without anyone noticing".
Почему никто не хочет говорить о Гринче? Why won't anyone talk about the Grinch?
Почему у вас никто так не делает? Why doesn’t anyone do this here?
Простите, Рэй, но никто не будет оправдывать Линчевателя. Sorry, Ray, but I can't have anyone exonerating the vigilante.
Травки никто не захватил, а то курнули бы? Anyone got any marijuana cigarettes we can blaze?
Никто не будет возражать, если я прибавлю жару? Anyone mind if I turn up the heat at Ted?
Почему никто не занял передающий узел в Тегеле? Why hasn't anyone occupied the Tegel broadcasting station?
И лишь на представителей Западного мира никто не нападал. The one group not targeted by anyone has been Westerners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !