Exemples d'utilisation de "нитки шерсть" en russe

<>
Я промок до нитки. I've got wet inside out.
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона. Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
Я попал под ливень и промок до нитки. I was caught in a shower and got drenched to the skin.
У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Он промок под дождём до нитки. He was wetted to the skin by the rain.
Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты: More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates:
Ты и так обобрал меня до нитки. You have all but bled me dry already.
Это 100% верблюжья шерсть. It's 100% camel hair.
Пожалуйста, скажи мне что ты обобрала его до нитки? Please tell me you took him to the cleaners?
Тест ДНК показал, что это шерсть бостон-терьера. DNA test showed it came from a Boston terrier.
И кого ты планировал обобрать до нитки, но вмешался Остин и загарпунил твоего кита. And who you planned on taking to the cleaners, until Austin stepped in and harpooned your whale.
Да, я обожаю собачью шерсть на моем заднем сидении. Yeah, I love dog hair in my back seat.
Соблазнял жену, обирал мужа до нитки. Hook the wife, take the husband for the money.
Шерсть и слюна собак Болтона не совпадают с образцами, найденными на телах. Hair and saliva from Bolton's dogs don't match what they found on the bodies.
Она собиралась обобрать вас до нитки. She was going to bleed you dry.
Ага, может, отрастит шерсть и длинную тонкую шею и будет звать тебя мама! Yeh, maybe he'll grow fur and a long skinny neck and call you mamma!
Я сделал то, что сделал, потому что ты обобрала компанию до нитки. I did what I did because you were bleeding the company dry.
Это шерсть меринос ручной вязки. This is hand-spun virgin merino.
И я промокал до нитки, в одиночестве. So, there I was soaking wet, alone.
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !