Exemples d'utilisation de "нитраты" en russe
Traductions:
tous169
nitrate169
Титровать нитраты капанием и продолжить с мочегонными препаратами.
Titrate up his nitrate drip, then diuretics.
кислыми анионами кислотного осаждения являются сульфаты и нитраты (NO3).
The acid anions of acidic deposition are sulphate and nitrate (NO3).
Основную роль в загрязнении играют нитраты, фенолы и медь.
Nitrates, phenols and copper play a major role in pollution.
Добавил ему в воду нитраты, давление упало, лишив мозг артериальной крови, вот он и ослеп.
Spiked his water bottle with nitrates, dropped his blood pressure, robbed oxygen-rich blood from his brain, making him blind.
С базисным потоком подземных вод нитраты и пестициды попадают в трансграничные реки, например в такие водотоки, как Чу и Талас, и их притоки.
Base flow from groundwaters carries nitrates and pesticides into transboundary rivers, as for example in watercourses such as the Chu and Talas and their tributaries.
Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
Vertical profiles of TOC nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary.
В водном слое, покрывающем конкреции, следует измерять концентрацию растворенного кислорода, а также питательных веществ, включая нитраты, нитриты, фосфаты и силикаты и общий объем органического углерода.
Dissolved oxygen concentration as well as nutrients including nitrate, nitrite, phosphate, and silicate, and total organic carbon (TOC) for the water overlying the nodules, are to be measured.
Большинство загрязняющих примесей составляют колиподобные бактерии и фекальные стрептококки, а в число химических примесей входят аммиак, нитраты, нитриты, редкие тяжелые металлы и другие токсичные вещества.
Most contaminants are coliform bacteria and faecal streptococcus, and among chemical ones, there are: ammonia, nitrates, nitrites, rare heavy metals and other toxic agents.
Затем есть два параметра, которые мы не имели возможность измерить - загрязнение воздуха, включая парниковые газы и загрязняющие воздух сульфаты и нитраты, а также химическое загрязнение.
And then we have two parameters which we were not able to quantify - air pollution, including warming gases and air-polluting sulfates and nitrates, but also chemical pollution.
Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, хлорофилла и питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
Vertical profiles of TOC chlorophyll-a and nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary.
Для оценки химических параметров в Литве использовались следующие основные показатели, лучше всего отражающие качество воды: содержание биогенных веществ (общий азот, общий фосфор, нитраты, аммоний, фосфаты) и содержание органических веществ.
In order to assess chemical status, the following main indicators, best reflecting the quality of water, were used in Lithuania: nutrients (total nitrogen, total phosphorus, nitrates, ammonium, phosphates) and organic substances.
В число загрязнителей, которые мигрируют в водоносных горизонтах на большие расстояния и являются источником загрязнения трансграничных подземных вод, входят нитраты, углеводороды нефти и легкие безводные вещества в жидкой фазе, тяжелые металлы и радионуклиды.
Contaminants which migrate in the aquifers over the long distance and are sources of contamination of transboundary groundwater are nitrates, oil hydrocarbons and light non-aqueous phase liquids (LNAPLs), heavy metals and radionuclides.
К запрещенным веществам относятся хлораты, нитраты, взрывчатые вещества, разрывные патроны, запалы, порох и другие материалы, которые могут быть использованы для изготовления взрывных устройств, если, согласно министерству обороны, они квалифицируются в качестве запрещенных веществ, таких, как:
The following are restricted items: chlorates, nitrates, explosives, explosive cartridges, percussion caps, gunpowder and other materials which may be used for the manufacture of explosive devices, provided that they are classified as restricted items by agreement of the Ministry of National Defence, such as:
Это Закон о регулируемых веществах, который в своей статье 1 предусматривает, что для целей настоящего Закона хлораты, нитраты, взрывчатые вещества, патроны, запальные составы, боеприпасы, порох и другие материалы, используемые для изготовления взрывных устройств, в соответствии с соглашением с Министерством обороны страны квалифицируются как регулируемые вещества;
Restricted Items Act, stipulates in article 1 that for the purposes of this act, chlorates, nitrates, explosives, cartridges, percussion caps, ammunition, powder and other materials that may be used for the manufacture of explosive articles, except where authorized by the Ministry of Defence, are regarded as restricted items;
Системы очистки сточных вод могут предусматривать удаление твердых отходов (первичная очистка), биологическую нейтрализацию растворенных в воде органических веществ и дезинфекцию с помощью хлора или других дезинфицирующих веществ (вторичная обработка) и удаление растворенных питательных веществ, таких, как нитраты и фосфаты, и других растворенных в воде загрязняющих веществ (третичная очистка).
Wastewater treatment systems may include removal of solid matter (primary treatment), biological digestion of dissolved organic matter and disinfection with chlorine or other disinfectants (secondary treatment) and removal of dissolved nutrients such as nitrates and phosphates and other dissolved pollution (tertiary treatment).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité