Exemples d'utilisation de "ничтожество" en russe
Эй, ничтожество, ты сможешь унаследовать этого голубя?
Lightweight, are you okay to take over the squab?
Он просто ничтожество, нарезает круги по улицам.
For a start, he was cut to pieces and reeling about the street.
Видите ли, его жена, прелестная девушка, маленькое глупое ничтожество.
He had this wife, you see, pretty little thing, silly little nit.
Послушайте, он просто ничтожество, которое не желает быть курьером.
He doesn't want to be a delivery boy.
Он может быть довольно интересным, но в целом он полное ничтожество.
Oh, he can be quite entertaining but he's a complete waste of space.
Он полное ничтожество, но он совсем не тот, кого мы ищем.
He's garbage, but not what we're looking for.
Вы внушаете себе: "Без метода самоограничения я ничтожество, у меня нет самодисциплины".
You're just telling yourself, "Without you, commitment device, I am nothing, I have no self-discipline."
Я знал, что ты ничтожество, но не знал, что ты подлая помоечная дворняга.
I always knew you were low, but you're nothing more than a backstabbing, junkyard cur.
Да, если бы команда выложила еще 10 миллионов долларов за такое ничтожество, ты знал, что твоя карьера закончилась бы.
Yeah, if the team shelled out 10 million more dollars to that stiff, you knew your career would be toast.
Изменим имена, ведь главная мысль не ничтожество писателя, а величие его сына, не затаившего злобы в отношении отца, который игнорировал его всю жизнь.
About the guy, the thing is not the meanness, but the strength that survives without the slight resentment against the father that has ignored him for life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité