Exemples d'utilisation de "новичка года" en russe
Тем не менее, у новичка не было своей собственной конкретной задачи.
Still, the newcomer had no mission of its own.
Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
Германия высмеивает Соединенные Штаты за то, что те избрали в президенты новичка правого толка, более того — торговца недвижимостью.
Germany ridicules the United States for electing a right-wing novice, a real estate developer, no less.
К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата.
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
Полностью в моей власти, пригласить талантливого новичка когда я его вижу.
And two - as captain of the cheerleading squad, it's totally within my rights to recruit talent where i see it.
Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка.
I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists.
Не могу понять, как можно совершить одну и ту же ошибку новичка.
I can't figure how they managed to make the same rookie mistake.
После года практик она играет на пианино кое-как.
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
Почему тот, кто учился выпеканию за границей, вдруг хочет проверить такого новичка, как я?
Why would someone who studied baking abroad want to test a newbie like me?
Первое, это обратный отсчёт для отчисления новичка.
Number one, it's countdown to washout for the new guy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité