Exemples d'utilisation de "новогодняя ночь" en russe

<>
Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну. Vodka, New Year's Eve - new partner for the spring.
Как Таймс Сквер в новогоднюю ночь. Like Times Square on New Year's Eve.
Я все-таки позвонил Нэнси в новогоднюю ночь, в 3:42. I called Nancy on New Year's eve at 3:42 a.m.
Если кто-то что-то знает о новогодней ночи, я хочу послушать. Anyone knows anything about New Year's Eve, I wanna hear it.
Я не брошу тебя в новогоднюю ночь, даже несмотря на то, что меня все ждут. I can't leave you alone on New Year's Eve, even though everyone's waiting for me to come back.
Не так жалко, как одеваться вот так и идти в новогоднюю ночь в магазин комиксов. Not as pathetic as dressing up like this and going to a comic book store on New Year's Eve.
Мы собираемся на костюмированную вечеринку в магазине комиксов в новогоднюю ночь, и ты будешь Чудо-Женщиной. We're going to a costume party at the comic book store on New Year's Eve, and you get to be Wonder Woman.
Это будет как в "Незабываемом романе", только вместо Эмпайр-стейт-билдинг в новогоднюю ночь, будет винодельня недалеко от аэропорта Портленд на свадьбе моего отца. It's going to be just like An Affair to Remember, only instead of the Empire State Building on New Year's Eve, it's going to be a winery near the Portland airport at my dad's wedding.
То есть, что бы там ни было в вашей голове, сразу подсветится как новогодняя елка. Basically, whatever's in your head, lights up like a Christmas tree.
Студенты шумели всю ночь. Students bustled about all through the night.
Новогодняя нерешительность Европы Europe’s New Year’s Irresolution
Он работает всю ночь. He works all night.
Если реальные ставки столь низки, новогодняя пауза будет преждевременной. With real rates so low, a pause at the New Year would be pre-mature.
Она рыдала всю ночь. She weeped the entire night.
Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка. But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree.
Ночь была тихой. It was a quiet night.
Давайте танцевать всю ночь! Let's dance all night long!
Я плакала всю ночь. I cried all night.
День сменяет ночь. Day alternates with night.
Я проплакал всю ночь. I cried all night long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !