Exemples d'utilisation de "новый орлеан" en russe

<>
Traductions: tous96 new orleans96
Новый Орлеан станет ее погибелью. New Orleans will be the death of her.
"Весенние каникулы 1990, Новый Орлеан". Spring break, 1990, New Orleans.
Ураган «Катрина» уничтожил Новый Орлеан. Hurricane Katrina devastated New Orleans.
Они в Новый Орлеан на карнавал. They're for New Orleans for the Mardi Gras.
И пускай плывут в Новый Орлеан, понимаешь? Let the ashes float down to New Orleans, you know?
Мы сделаем запеканку а ля Новый Орлеан. We'll make a New Orleans casserole.
Он получает товар через Новый Орлеан, от ямайцев. He got this thing through New Orleans, these Jamaicans down there.
Киотский протокол не спас бы Новый Орлеан от урагана Катрины. Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina.
Можешь дуться на меня, но обратная дорога в Новый Орлеан будет долгой. Well, you can duck me now, but it's gonna be a long drive back to New Orleans.
"Стрелков Вайоминга", "Аризонских сепаратистов", все переселились в Новый Орлеан за последние девять месяцев. Wyoming Marksmen, Arizona Separatists, all migrating to New Orleans in the past nine months.
Итак, мистер, ты действительно приехал в Новый Орлеан ради заказной статьи по архитектуре? So, mister, you really came all the way to New Orleans to do some puff piece on architecture?
Дамы и господа, наше чувственное шоу прибывает на пароме в Новый Орлеан 2873 года. Monsieurs et mademoiselles, our circus of the senses now arrives by steamboat in New Orleans, circa 2873.
Они завоюют Новый Орлеан к концу недели, И знаешь, что остановит Клауса после этого? They'll take over New Orleans by the end of the week, and you know what's gonna stop Klaus then?
Тем вечером я решил поехать в Новый Орлеан, чтобы посмотреть город, посмотреть трамвай, называемый "желание". That night, I decided to go to the New Orleans, to see how it looked like and how was its streetcar named desire.
Я бросил работу своей мечты, переехал в Новый Орлеан, и продолжил изучать причины возникновения масляных пятен. So I quit my dream job, and I moved to New Orleans, and I kept on studying how the oil spill was happening.
И пока это все происходит, мы попадаем в Новый Орлеан и другие места по всему миру. So while all that's going on, we're down in New Orleans and locations around the world.
• недостаточные инвестиции в государственный сектор, включая инфраструктуру, впечатляющим свидетельством чему стал провал взимания налогов на Новый Орлеан; • underinvestment in the public sector, including in infrastructure, evidenced so dramatically by the collapse of New Orleans’ levies; and
Ясное дело, ничего не могло защитить Новый Орлеан от удара "Катрины" полностью, но масштаб бедствия определенно можно было снизить. Clearly, nothing could have spared New Orleans completely from Katrina's impact, but the devastation could certainly have been lessened.
Когда Катрина обрушилась на Новый Орлеан погибли бедняки, жившие в низколежащих районах и не имевшие машин, чтобы уехать из города. When Hurricane Katrina hit New Orleans, those who died were the poor in low-lying areas who lacked cars to escape.
Но даже при этих условиях они не защищены полностью от катастроф, связанных с водной стихией, чему нас научил ураган "Катрина", разрушивший Новый Орлеан. Even so, they are not immune to water-related disasters, as Hurricane Katrina's destruction of New Orleans taught us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !