Exemples d'utilisation de "новый цвет" en russe
Оранжевый, ты рад, что кто-то придумал новый цвет для дорожных конусов?
Orange you glad someone invented a new color of traffic cone?
Для каждого цвета, который нужно изменить, выберите палитру и новый цвет, после чего нажмите кнопку ОК.
For each color that you want to change, select the color box, select a new color, and then select OK.
Чтобы заменить существующий цвет, необходимо указать RGB-значение нового цвета в формате HTML.
To replace an existing color with a new color, you need the HTML RGB value of the new color.
Чтобы заменить существующий цвет, необходимо для нового цвета указать RGB-значение в формате HTML.
To replace the existing color with a new color, you need the HTML RGB value of the new color.
Новый цвет гиперссылок автоматически применяется к гиперссылке на слайде.
The new hyperlink color is automatically applied to the hyperlink on the slide.
В форме Аналитика продукта щелкните Создать, чтобы создать новый размер, цвет или стиль.
In the Product dimension form, click New to create a new size, color, or style.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 можно также ввести значения, чтобы создать новый размер, цвет или стиль.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, you can also enter values to create a new size, color, or style.
В него можно загрузить новый логотип и изменить цвет строки логотипа. Кроме того, можно использовать другой тип шрифта и цветовую схему, соответствующую брендированным материалам в Интернете.
You can upload a new logo, change the color of the logo bar, use a different typeface and change your color scheme to match branded content on the web.
На предыдущей сессии не было принято решения по следующим основным вопросам: классификация качества (новый класс I для очищенных ядер фисташковых орехов), цвет, содержание влаги и допуски по качеству (новые механические способы производства).
The main open points from the last session include: quality classification (new class I for peeled pistachio kernels), colour type, moisture content and quality tolerances (new mechanical production methods).
На странице вкладки Разное в группе полей Активировать выберите Создать номер номенклатуры, Создать размер или Создать цвет, чтобы указать, что необходимо создавать новый код номенклатуры, код цвета или код размера при каждой настройке номенклатуры.
On the General tab page in the Activate field group, select Generate item number, Generate size, or Generate color to specify that a new item number, color identification, or size identification must be generated whenever an item is configured.
Новый универмаг будет открыт в следующем месяце.
The new department store will be opened next month.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
What made you think that my favorite color was green?
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité