Exemples d'utilisation de "номер партии" en russe avec la traduction "batch number"

<>
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
Затем установите флажок Активно для строки Номер партии. Then select the Active check box for the Batch number line.
В противном случае номер партии можно ввести вручную. Otherwise, you can enter a batch number manually.
Установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК. Select the Batch number check box, and click OK.
В поле Номер партии введите уникальный код партии. In the Batch number field, enter a unique batch identifier.
Установите флажок Номер партии в группе Блокировать резервирования. Select the Batch number check box under Lock reservations.
дата изготовления, по крайней мере месяц и год, либо номер партии; the date of manufacture, at least month and year, or batch number,
Можно также применить к этому отчету аналитики Склад и Номер партии. You can also apply the Warehouse and Batch number dimensions to this report.
Выберите Запасы > Отображение аналитики, установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК. Click Inventory > Dimensions display, select the Batch number check box, and click OK.
Этот процесс создает номер партии для проводок прихода покупки при поступлении номенклатуры. This process will generate a batch number for the purchase receipt transactions when you receive an item.
В отношении аналитик Склад, Номер партии и Серийный номер может осуществляться финансовый контроль. The Warehouse, Batch number, and Serial number dimensions can be tracked financially.
В этом случае аналитику Номер партии необходимо переместить выше местонахождения в иерархии резервирования. In this case, the Batch number dimension must be listed above the location in the reservation hierarchy.
Так как все коробки принадлежат одной партии, у всех коробок одинаковый номер партии. Because all of the boxes belong to the same batch, they all use the same batch number.
На экспресс-вкладке Объединенная партия в поле Номер партии выполните одно из следующих действий. On the Merged batch FastTab, in the Batch number field, do one of the following:
Аналитики отслеживания — новый номер партии создается автоматически, если группа номеров партий определена для номенклатуры. Tracking dimensions – A new batch number is automatically generated if a batch number group is specified for the item.
" 6.5.2 дата изготовления, по крайней мере месяц и год, либо номер партии ". " 6.5.2. the date of manufacture, at least month and year, or batch number, "
На экспресс-вкладке Исходные партии в поле Номер партии выберите партию и щелкните Добавить. On the Source batches FastTab, in the Batch number field, select a batch and then click Add.
Этикетка продукта содержит все сведения о продукте, включая номер партии, серийный номер и срок годности. A product label contains all information about the product, including its batch number, serial number, and expiration date.
Аналитики хранения и отслеживания включают место, склад, номер партии, местоположение, код палеты и серийный номер. Storage and tracking dimensions include site, warehouse, batch number, location, pallet ID, and serial number.
Это имеет значение, только когда значение Номер партии ниже значения Местоположение в иерархии резервирований, назначенной номенклатуре. This is relevant only if Batch number is lower than Location in the reservation hierarchy that is assigned to the item.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !