Exemples d'utilisation de "номере гостиницы" en russe

<>
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
сексуальная молодая женщина и её сын в роскошном номере гостиницы изображают жизнь матери-одиночки счастливой и гламурной. the sexy young woman and her son in a luxurious hotel bedroom made single motherhood look fun and glamorous.
И что Дэйву делать в номере для новобрачных самой романтической гостиницы в Эдинбурге? What would Dave want with the bridal suite of Edinburgh's most romantic hotel?
Том очень подружился с лифтёром их гостиницы. Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
В номере слишком жарко It's too hot in the room
В котором часу она выехала из гостиницы? What time did she check out of the hotel?
В номере слишком холодно It's too cold in the room
Я взял такси от вокзала до гостиницы. I caught a cab from the station to the hotel.
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.
Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы. Please get me hotel security.
Впервые об обществе упоминается в ноябрьском номере 1954 года журнала "Проблемы", в котором публикуются четыре объемные статьи по астронавтике. The first reference to the company figures in the November issue of the magazine Problems in 1954, in which four in-depth articles are on the subject of astronautics.
Автобус перевозит пассажиров от гостиницы к аэропорту. The bus transports passengers from the hotel to the airport.
В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно. For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least.
Мы съехали из гостиницы в десять. We checked out of the hotel at ten.
В номере очень жарко. The room is very hot.
Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк. We could see the full extent of the park from the hotel.
В номере очень холодно. The room is very cold.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы. Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
В номере накурено. There is smoke smell in the room.
Его застрелили, когда он выходил из гостиницы. As he was leaving the hotel, he was shot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !