Exemples d'utilisation de "номерного" en russe

<>
Traductions: tous457 number402 autres traductions55
Повторная печать метки номерного знака. Reprint a license plate label.
ПРАВИЛА № 4 (освещение заднего номерного знака) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
Уникальный 9-значный код для номерного знака. The unique nine-digit ID for a license plate.
В тех случаях, когда отличительный знак обозначается отдельно от номерного знака: When the distinguishing sign is displayed separately from the registration plate, then:
Настройка мобильного устройства для получения номерного знака Set up a mobile device for license plate receiving
Фонари заднего номерного знака и светоотражающие устройства также рассматриваются в качестве огней; Rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps;
Получение входящей загрузки с помощью кода номерного знака. Receive an inbound load by using the license plate ID.
[Блоки освещения регулирующихся систем переднего освещения,] огни для освещения заднего номерного знака и … " [Lighting units of adaptive front lighting systems,] rear registration plate lamps and "
Требуется подтверждение при консолидации номенклатур для создания номерного знака. Require confirmation when consolidating the items to build a license plate.
Это устройство может состоять из различных оптических компонентов, предназначенных для освещения места расположения номерного знака. The device may consist of several optical components designed to illuminate the space reserved for the registration plate.
Просмотр количества номенклатур в номерном знаке и местонахождения номерного знака. View the quantity of items on a license plate, and the location of the license plate.
" Этот знак может помещаться либо отдельно от номерного знака, либо на номерном знаке (номерных знаках) ". “This sign may either be placed separately from the registration plate or may be incorporated into the registration plate (s).”
Если флажок не установлен, используется код номерного знака для позиции. If this check box is cleared, the license plate ID for the position is used.
Предложение подтверждает правомерность помещения отличительных знаков как на номерном знаке, так и отдельно от номерного знака. The proposal confirms the legitimacy of both distinguishing signs incorporated into the registration plate and displayed separately.
Два номерных знака с одной палетой для каждого номерного знака. Two license plates with one pallet on each license plate
приспособление для освещения заднего номерного знака (L), официально утвержденное в соответствии с Правилами № 4 в их первоначальном варианте. A rear registration plate illuminating device (L) approved in accordance with Regulation No. 4 in its original form.
Получение номерного знака — используйте этот пункт меню мобильного устройства для получения запасов. License plate receiving - Use this mobile device menu item to receive inventory.
Рассеивающая бесцветная поверхность (поверхности) помещается (помещаются) в месте, предназначенном для номерного знака, и на 2 мм впереди скрепленного устройства. This diffuse colourless surface (s) shall be placed in the position normally occupied by the registration plate and 2 mm in front of its holder.
Создание родительского номерного знака путем объединения нескольких номерных знаков в одном местонахождении. Create a parent license plate by combining multiple license plates in the same location.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к фонарям заднего номерного знака транспортных средств категорий M, N, O и T 1/. This Regulation applies to rear registration plate lamps for vehicles of categories M, N, O, and T 1/.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !